Misiones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA 7 010,5a | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Nivel de la cuenta de apoyo y la BLNU como porcentaje de los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات كنسبة مئوية من بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
297,6a 280,7a 309,3a Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
306,8a 297,6a 308,6a Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Nivel de la cuenta de apoyo y la BLNU como porcentaje de los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات كنسبة مئوية من بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
:: Orientación impartida a 12 operaciones de mantenimiento de la paz y a la UNSOA sobre el ejercicio de la autoridad delegada para la gestión de los recursos humanos, incluso mediante visitas de apoyo a las misiones | UN | :: تقديم التوجيه إلى 12 عملية من عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن ممارسة السلطة المفوضة لإدارة الموارد البشرية، بطرق منها القيام بزيارات دعم البعثات |
Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Nivel de la cuenta de apoyo y la BLNU como porcentaje de los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات كنسبة مئوية من بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
:: Optimización de los sistemas y la infraestructura de tecnología de la información y las comunicaciones existentes en todas las operaciones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | :: تحقيق الاستفادة المثلى من نظم وهياكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموجودة في جميع عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Misiones de mantenimiento de la paz y UNSOA | UN | بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
operaciones de mantenimiento de la paz y la UNSOA recibieron orientación | UN | عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تلقت التوجيه |
El personal directivo superior estudia un memorando de entendimiento entre el Departamento de Operaciones de mantenimiento de la paz y la UNOPS para proporcionar apoyo de personal técnico de proyectos al Sudán | UN | تستعرض الإدارة العليا حالياً مذكرة تفاهم بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن مد بعثة الأمم المتحدة في السودان بالدعم الهندسي اللازم للأفراد العاملين في المشاريع |
:: 48 reuniones de coordinación con la Unión Africana, la AMISON, el Departamento de Operaciones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | :: عقد 48 اجتماعا تنسيقيا مع الاتحاد الأفريقي وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
El Departamento de Operaciones de mantenimiento de la paz y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito han firmado un plan de acción conjunto. | UN | 73 - وتم التوقيع على خطة عمل مشتركة بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Acogerá con agrado otras iniciativas como la asociación de la UNODC con el Departamento de Operaciones de mantenimiento de la paz y la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental para apoyar las actividades transfronterizas de aplicación de la ley. | UN | وقال إنه سوف يحبّذ ظهور المزيد من المبادرات من قبيل شراكة مكتب الأمم المتحدة مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بهدف دعم إنفاذ القانون عبر الحدود. |
El presupuesto total de mantenimiento de la paz en 2012/13 se estima actualmente en 7.400 millones de dólares (incluidas la cuenta de apoyo y la BLNU), para 13 misiones de mantenimiento de la paz en curso y la UNSOA. | UN | 3 - يقدر مستوى مجموع ميزانية حفظ السلام في الفترة 2012/2013 حاليا بمبلغ 7.4 بلايين دولار (بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات)، لـ 13 بعثة عاملة من بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |