"حفلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu fiesta
        
    • la fiesta
        
    • su concierto
        
    Además, ¿qué imagen daría si entro en tu fiesta buscando una cola? Open Subtitles أيضا، كيف سيبدو الأمر لو دخلت حفلك باحثًا عن ذيل؟
    El milenio no empieza hasta el año 2001 y eso quiere decir que tu fiesta tendrá un año de adelante y por lo tanto será bastante sosa. Open Subtitles فإن الألفية لا تبدأ قبل العام 2001. مما سيجعل حفلك متأخراً بعام وبالتالي سخيف للغاية.
    Voy a cenar con la chica que conocí en tu fiesta. Open Subtitles سأتناول العشاء مع فتاة التقيت بها في حفلك.
    Hey, papá, en vez de ir a tu fiesta este año podría tal vez hacer mi propia fiesta en el sótano. Open Subtitles ابي بما انك ستقيم حفلك هذه السنه لقد كنت افكر اني اقيم حفله في القبو؟
    Lamento que tu fiesta sea tan aburrida. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد أيها المسيح يؤسفني أن حفلك سخيف
    No me diigas que ésto es porque olvidé responder a lo de tu fiesta. Open Subtitles حسنا ؟ لا تقولي لي بأن كل هذا بسبب أني لم أوافق على دعوتك إلى حفلك
    Ella no podrá ir a tu fiesta. Qué lástima. Open Subtitles هى لن تتمكن من حضور حفلك غداً مساءاً للاسف
    No quiero ir a tu fiesta de mierda, hermano. Open Subtitles أنا لا أريد أن آتى إلى حفلك اللعين يا رفيق
    Escucha, seguro que tu fiesta será un gran éxito, perdóna que no pueda verlo. Open Subtitles أنا متأكد من نجاح حفلك. أعتذر عن عدم قدرتي على الحضور.
    Pero eso significa que no podré ir a tu fiesta esta noche. Open Subtitles معنى ذلك أنني لن أستطيع حضور حفلك الليلة.
    He agilizado sus invitaciones para tu fiesta de Año Nuevo. Open Subtitles أرسلت إليهم دعوات لحضور حفلك بمناسبة عشية رأس السنة
    Me divertí muchísimo en tu fiesta anoche. Open Subtitles قضيت وقتا رائعًا جدًا في حفلك الليلة الماضية.
    Me divertí muchísimo en tu fiesta anoche. Open Subtitles قضيت وقتا رائعًا جدًا في حفلك الليلة الماضية.
    - No. Entonces contrataste mujeres jóvenes para ser invitadas a tu fiesta. Open Subtitles إذا قمت بتعيين شابات ليكونوا ضيوفًا في حفلك.
    Me voy esta noche, pero no podía perderme tu fiesta. Open Subtitles سأغادر الليلة لكني لم أستطع أن أفوت حفلك.
    Tus desfasados padres no van a merodear por tu fiesta y a hacerla un aburrimiento total. Open Subtitles والداك غير المثيران لن يتسكعا في حفلك ويجعلوه سخيفًا.
    Me sentía muy incómodo con él y se me escapó algo de tu fiesta. Open Subtitles وشعرت بالإنزعاج منه... وذكرت شيئاً عن حفلك...
    Le dije a Chris Grandy que las Seis Chicas y yo iríamos a tu fiesta. Open Subtitles أخبرت "كريس جراندي" أنني سأحضر حفلك مع الفتيات الست
    Creí que estabas en tu fiesta. Open Subtitles حسناً؟ شكراً جزيلاً ظننت أنك في حفلك
    Pero...sabes que el hecho es que es tu fiesta. Open Subtitles لكن... تَعْرفُتبقىالحقيقة بأنّ هذا حفلك.
    Oye, viejo. Menudo festín. Déjanos unirnos a la fiesta. Open Subtitles مرحبًا يا عجوز، يا لها من وليمة، دعنا ننضم إلى حفلك.
    Ambos estuvimos muy satisfechos de su concierto. Open Subtitles كلانا كان يشعر بالنشوة عقب حفلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more