"حقوقك" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus derechos
        
    • derecho
        
    • tus derechos
        
    • los derechos
        
    • your rights
        
    • derechos de
        
    • mis derechos
        
    Es una de las principales amenazas a sus derechos de propiedad, algo que la mayoría de la gente desconoce. TED وهي أحد أهم التهديدات التي تواجه حقوقك في الملكية ومعظم الناس لم يسمعوا بها من قبل.
    Sabe lo que ve en las películas. Adelante, dígame cuáles son sus derechos. Open Subtitles ما تراه في الأفلام هي حقوقك تفضل، أخبرني ما هي حقوقك
    Entre esas se incluyen los programas de capacitación para las mujeres migrantes orientados a hacerles conocer sus derechos. UN وهــي تشمل البرامج التدريبية التي تعمل بمبدأ ' اعرف حقوقك` المقدمــة للنساء اللواتي يهاجرن.
    Participación de la CNDH en el taller para alumnas de la facultad de derecho titulado ¡Conoce tus derechos! UN شاركت اللجنة في أعمال ورشة عمل التي قامت بكلية القانون للطالبات تحت عنوان اعرفي حقوقك
    ¿Por qué ha renunciado a su derecho a un abogado, Srta. Tramell? Open Subtitles لماذا تنازلت عن حقوقك فى حضور محامى يا مس ترامل ؟
    Cuando uno no es considerado persona real, es mucho más fácil atropellar sus derechos. TED عندما لا يُنظر إليك كإنسان، فمن السهل أن تُسلب حقوقك.
    Así que escribió esa autobiografía para corregir ese testimonio, porque lo que quería recordar a la gente que esto es lo que era así en la década de 1950 siendo negro en EE.UU luchando por sus derechos. TED لذا كتبت سيرتها لتصحح ما تم تسجيله، لأن ما أرادت تذكير الناس به هو ذلك الذي يبدو كما يبدو سنة 1950 محاولة أن تكون أسودًا في أمريكا وتحارب من أجل حقوقك.
    Antes de someterlo a interrogatorio, usted debe saber sus derechos. Open Subtitles قبل أن نسألك أية أسئلة يجب أن تفهم حقوقك
    Ella me dice que le gustaría restablecer sus derechos de paternidad. Open Subtitles أخبرتني بأنكِ ترغبين في استعادة حقوقك الأبوية
    Etc, demencia. Confirma básicamente que negaron sus derechos constitucionales. Open Subtitles الى آخره من التخريف، وهذا يؤكّد أساسا أنهم أنكروا حقوقك الدستورية
    Ahora quiero hablarle sobre sus derechos legales. Open Subtitles الآن، أريد أن أتحدّث معك حول حقوقك القانونية
    ¿Sintió Ud. que esto fue una violación de sus derechos de la 1ra. Enmienda... Por supuesto. Open Subtitles هل أحسست أن هذا تعدي على حقوقك حيث أنك صحفي و مواطن أمريكي
    ¿Cree que las vidas de miles de ciudadanos son menos importantes que unas horas de sus derechos de la 1ra. Open Subtitles هل تعتقد أرواح آلاف المواطنين أقل أهمية من من التعدي على حقوقك لمدة ساعاتان؟
    Pero no para defender tu derecho a jugar por gatitos. Open Subtitles وليس لأدافع عن حقوقك في المقامرة من أجل القطط
    Es su derecho como familiar más cercano reclamar las posesiones del fallecido. Open Subtitles فى هذا الوقت يعتبر احدى حقوقك ان تطالبى بأملاكه
    Hace tiempo que ya no tienes derecho a preguntarme eso. Open Subtitles لقد خسرت حقوقك أن تسألني هكذا أسئلة منذ زمن بعيد
    " Comprendiendo la Ley 137-03 " y " Mujer conoce tus derechos " , UN " لنفهم القانون 137-03 " و " تعرفي على حقوقك كامرأة "
    Cuando no eres visto como gente real, es mucho más fácil atropellar tus derechos. TED عندما لا يُنظر إليك كإنسان، فمن السهل هضم حقوقك.
    - No, señor. No anula los derechos... Open Subtitles لن يوكن بأي حال من الأحوال تنازل عن حقوقك بالسرية التامة والكاملة
    El programa " Tracking your rights " es un mecanismo de educación desarrollado por el proyecto nacional de educación comunitaria para los aborígenes y los isleños del estrecho de Torres, en que se proponen estrategias para hacer frente a la discriminación y los conflictos en todo el país. UN فبرنامج " اعرف حقوقك " هو برنامج تعليمي شامل وضع في إطار " البرنامج الوطني لتعليم السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس " ، وهو يقدم استراتيجيات لمعالجة التمييز والنزاعات في جميع أنحاء البلد.
    Luchar por mis derechos, pero hay una razón detrás del caso. Open Subtitles لا تكافح من أجل حقوقك لكن هناك سبب وراء ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more