"حقوق الإنسان على المستوى الوطني" - Translation from Arabic to Spanish

    • los derechos humanos a nivel nacional
        
    • los derechos humanos en el plano nacional
        
    • de derechos humanos a nivel nacional
        
    • los derechos humanos a escala nacional
        
    • derechos humanos en los países
        
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 42 12 UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 42 11
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    El Sudán acoge con beneplácito la iniciativa del Secretario General de apoyar y promover los derechos humanos en el plano nacional. UN يرحب السودان بمبادرة الأمين العام الرامية إلى دعم وترقية حقوق الإنسان على المستوى الوطني للدول.
    Por último, se puede formular una queja a la Comisión de derechos humanos a nivel nacional o del Estado de que se trate. UN ويجوز له كذلك توجيه شكوى إلى لجنة حقوق الإنسان على المستوى الوطني أو على مستوى الولاية.
    Marco jurídico de la protección de los derechos humanos a nivel nacional UN د - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    D. Marco jurídico de la protección de los derechos humanos a nivel nacional UN الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    D. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN دال - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    2. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN 2- الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    Medidas de protección y promoción encaminadas a la prevención de las violaciones y abusos de los derechos humanos a nivel nacional UN تدابير الحماية والتعزيز الرامية إلى منع الانتهاكات والتعديات على حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    C. Marco de promoción de los derechos humanos a nivel nacional 179−232 38 UN جيم - أطر تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني 179-232 43
    B. Marco jurídico de protección de los derechos humanos a nivel nacional 41 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 52
    Promover los derechos humanos a nivel nacional UN 4 - تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني:
    E. Marco de la promoción de los derechos humanos a nivel nacional 43 - 44 13 UN هاء - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني 43-44 12
    Tomamos nota del progreso realizado en el fomento de las normas y prácticas de los derechos humanos y en el apoyo de los derechos humanos en el plano nacional. UN ونلاحظ التقدم المحرز في تعزيز أعراف وممارسات حقوق الإنسان وفي مساندة حقوق الإنسان على المستوى الوطني.
    Sin embargo, no hay ningún país donde no se cometan esas violaciones y, concretamente, algunos países de la Unión Europea deberían ser más vigilantes en el interior de sus propias fronteras y hacer mayores esfuerzos por promover el respeto de los derechos humanos en el plano nacional. UN غير أنه لا يوجد بلد يخلو من هذه الانتهاكات وأن بعض الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ينبغي أن تضاعف الجهد في مجال حقوق الإنسان داخلها وتعزز احترام حقوق الإنسان على المستوى الوطني.
    La promoción y el respeto de los derechos humanos en el plano nacional y la atención constante a la educación seguirán siendo indispensables para permitir que esos derechos prosperen en el nuevo sistema. UN وتعزيز وإنفاذ حقوق الإنسان على المستوى الوطني وإيلاء عناية مستمرة للتثقيف ستظل أمورا ضرورية لتمكين تلك الحقوق من الازدهار في النظام الجديد.
    C. Marco de promoción de derechos humanos a nivel nacional 232 - 263 58 UN جيم - إطار تعزيز حقوق الإنسان على المستوى الوطني 232-263 65
    El país participa activamente en la protección y la promoción de todos los derechos humanos a escala nacional, regional e internacional. UN وتشارك فرنسا بقوة في حماية وتعزيز جميع حقوق الإنسان على المستوى الوطني والإقليمي والدولي.
    Además, se debía preparar un compendio de las prácticas óptimas y los casos de éxito en materia de desarrollo de capacidades y de los efectos del sistema de tratados de derechos humanos en los países. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تجميع أفضل الممارسات وقصص النجاح في مجال بناء القدرات، فضلا عن الأثر الذي تتركه منظومة معاهدات حقوق الإنسان على المستوى الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more