"حقوق الإنسان في بوروندي" - Translation from Arabic to Spanish

    • los derechos humanos en Burundi
        
    • de derechos humanos en Burundi
        
    • OACDHB
        
    Le agradaría conocer la opinión del Experto independiente sobre los efectos de esos recientes acontecimientos en la situación de los derechos humanos en Burundi. UN ومضى قائلاً أنه يود أن يسمع آراء الخبير المستقل بشأن أثر تلك التطورات الأخيرة على حالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    :: Publicación de informes trimestrales, anuales y temáticos sobre la evolución de la situación de los derechos humanos en Burundi UN :: إصدار تقارير مواضيعية فصلية وسنوية وخاصة عما يستجد من تطورات في مجال حقوق الإنسان في بوروندي
    Situación de los derechos humanos en Burundi: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في بوروندي: مشروع قرار
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, presentado por UN التقرير عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي المقدم من المقررة الخاصة،
    Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي
    Investigaciones sobre el terreno de casos señalados en relación con la violación de los derechos humanos en Burundi; UN - زيارات ميدانية للتحقيق في الحالات المبلّغ عنها فيما يتعلق بانتهاك حقوق الإنسان في بوروندي.
    Situación de los derechos humanos en Burundi: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في بوروندي: مشروع قرار
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi formula una declaración introductoria. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي ببيان استهلالي.
    Situación de los derechos humanos en Burundi: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في بوروندي: مشروع قرار
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en Burundi presentado por UN التقرير عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي المقدم من المقررة الخاصة
    En el presente informe la Relatora Especial da cuenta de ello y formula observaciones y recomendaciones para mejorar la situación de los derechos humanos en Burundi. UN وهي تقدم وصفاً لهذا الوضع في تقريرها وتتقدم بملاحظاتها وتوصياتها من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi formula una declaración introductoria. UN أدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي ببيان استهلالي.
    La Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi se limitó a una exposición oral. UN وقد اكتفت المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي بتقديم عرض شفوي.
    Estas leyes permiten entrever perspectivas nuevas para la mejora de los derechos humanos en Burundi. UN وقد كان ذلك يسمح بالأمل في ظهور آفاق جديدة لتحسين حالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي
    Situación de los derechos humanos en Burundi: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في بوروندي: مشروع قرار
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi formula una declaración introductoria. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي ببيان استهلالي.
    La Unión Europea se siente cada vez más preocupada por el deterioro de la situación política y de derechos humanos en Burundi y por la intensificación de la violencia. UN ويشعر الاتحاد اﻷوروبي بقلق متزايد إزاء تدهور الحالة السياسية وحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي وكذلك إزاء تزايد العنف.
    34. Según el informe de la OACDHB del mes de noviembre, 20 civiles residentes en Kinama resultaron muertos en los enfrentamientos entre los militares del ejército regular y el FNL el 24 de noviembre de 2003; al parecer se ha abierto una investigación. UN 34- ويفيد تقرير مفوضية حقوق الإنسان في بوروندي الصادر في شهر تشرين الثاني/نوفمبر أن 20 مدنياً مقيماً في كيناما قد لقوا مصرعهم يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أثناء المواجهات التي جرت بين جنود الجيش النظامي وقوات التحرير الوطنية؛ وأفيد أن التحقيق جارٍ في هذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more