"حقوق الإنسان للمرأة على" - Translation from Arabic to Spanish

    • los derechos de la mujer en
        
    • los derechos humanos de la mujer en
        
    • los derechos humanos de la mujer a
        
    • los derechos humanos de la mujer sobre
        
    • de los derechos humanos de las mujeres
        
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas: informe del Secretario General UN مسألة إدماج حقوق الإنسان للمرأة على كامل نطاق منظومة الأمم المتحدة: تقرير الأمين العام
    Integración de los derechos humanos de la mujer en los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN مسألة إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    2000/46 Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على صعيد منظومة الأمم المتحدة
    Resultado 3: un mayor número de sistemas formales e informales de justicia promueve los derechos humanos de la mujer a escala nacional y local. UN الناتج 3: ازدياد عدد نظم العدالة الرسمية وغير الرسمية التي تعزز حقوق الإنسان للمرأة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas: informe del Secretario General UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على كامل نطاق منظومة الأمم المتحدة: تقرير الأمين العام
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas: proyecto de resolución UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة: مشروع قرار
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas: proyecto de resolución UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة: مشروع قرار
    Integración de los derechos de la mujer en todo el sistema UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    2000/46 2001/50 Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General: Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة: تقرير الأمين العام
    Integración de los derechos humanos de la mujer en todo el sistema de las Naciones Unidas UN إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Un mayor número de sistemas oficiales y oficiosos de justicia promoverá los derechos humanos de la mujer a escala nacional y local. UN النتيجة 3 - يُعزز ازدياد عدد نظم العدالة الرسمية وغير الرسمية حقوق الإنسان للمرأة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    El Comité expresa preocupación además por la información recibida acerca de la promoción, por algunos sectores de la sociedad de Mozambique, de opiniones conservadoras que ponen en duda los derechos humanos de la mujer sobre la base de valores culturales y la preservación de la identidad nacional. UN كما أعربت اللجنة عن القلق بشأن معلومات تلقتها عن قيام بعض قطاعات المجتمع الموزامبيقي بالترويج لآراء محافظة تعارض حقوق الإنسان للمرأة على أساس القيم الثقافية والمحافظة على الهوية الوطنية.
    Dichas normas conllevaban aspectos positivos y negativos en relación con la plena realización de los derechos humanos de las mujeres. UN وقد شملت هذه المعايير جوانب إيجابية وسلبية تتعلق بتحقيق حقوق الإنسان للمرأة على وجه تام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more