"حقوق الطفل بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Derechos del Niño relativo
        
    • los Derechos del Niño relativos
        
    • de los Derechos del Niño sobre
        
    • los Derechos del Niño de
        
    • los Derechos del Niño en relación con
        
    • CRC relativo a
        
    • sobre los Derechos del Niño
        
    • derechos del Niño relativo a la
        
    Cuestión de un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión del protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la implicación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión de un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión del protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la implicación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    :: Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la participación de los niños en los conflictos armados UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الأطفال ضحايا المنازعات المسلحة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصويــر الاباحــي لﻷطفـال وكذلـك التدابيـر
    DE LA CONVENCION SOBRE los Derechos del Niño relativo A LA VENTA DE NIÑOS, LA PROSTITUCION INFANTIL Y LA UTILIZACION DE UN المبادئ التوجيهية لمشروع بروتوكول اختياري محتمـل لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال
    Convención sobre los Derechos del Niño relativo UN اختياري لاتفاقيـة حقوق الطفل بشأن بيـع
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Anexo: Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de UN مرفق مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة
    PROYECTO DE PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCION SOBRE los Derechos del Niño relativo A LA VENTA DE NIÑOS, LA PROSTITUCION INFANTIL Y LA UTILIZACION DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFIA UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la venta de niños, la prostitución infantil UN حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعــارة اﻷطفـال والتصوير الاباحي لﻷطفال
    un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo UN لوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن
    Convención sobre los Derechos del Niño relativo UN لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال
    Convención sobre los Derechos del Niño relativo UN اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيــع
    Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y UN لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة
    Había ratificado los Protocolos facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño, relativos a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y a la participación de niños en los conflictos armados. UN كما صدقت على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الاتجار بالأطفال وإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Consecuencias de las recomendaciones del Comité de los Derechos del Niño sobre sus métodos de trabajo para el presupuesto por programas UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصية لجنة حقوق الطفل بشأن أساليب عملها
    Declaración oral sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de la decisión del Comité de los Derechos del Niño de trabajar en dos salas UN بيان شفوي بما يترتب على المقرر الذي اعتمدته لجنة حقوق الطفل بشأن العمل في فريقين من آثار في الميزانية البرنامجية
    Pidió al Estado que tuviera en cuenta las preocupaciones expresadas por el Comité de los Derechos del Niño en relación con los castigos corporales. UN ودعت بربادوس إلى تناول الشواغل التي أثارتها لجنة حقوق الطفل بشأن مسألة المعاقبة البدنية.
    124.4 Considerar la pronta ratificación del tercer Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC) relativo a un procedimiento de comunicaciones) (Eslovaquia); UN 124-4- النظر في تصديق مبكر على البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات (سلوفاكيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more