"حقيبتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • su bolso
        
    • su cartera
        
    • el bolso
        
    • su bolsa
        
    • su mochila
        
    • su maleta
        
    • su maletín
        
    • bolso de
        
    • la bolsa
        
    • la cartera
        
    • su monedero
        
    • su valija
        
    • bolsillo
        
    Dana, no iré a revolver su bolso tenemos una pequeña cosa en la familia que se llama "Confianza" Open Subtitles دانا انا لن اقترب من حقيبتها . لدينا شيئ صغير في هذه الاسرة يسمى الثقة
    La busqué anoche pero ella no estaba en su habitación, así que, para molestarla, la robé de su bolso. Open Subtitles كنت ابجث عنها الليلة الماضية ولكنها لم تكن فى غرفتها ولكى أزعجها ,فقد سرقته من حقيبتها
    Ya las tiene, están en su bolso. Open Subtitles إنها بحوزتها بالفعل الفيتامينات في حقيبتها
    La chica le robo 75 dolares, que encontramos en su cartera. Open Subtitles البنت أخذت منه 75 دولار, ولقد وجدناها في حقيبتها
    Leon, no necesito parecer tan heroico. Con detenerte y devolverle el bolso es suficiente. Open Subtitles لا أريد أن أكون بطلاً لتلك الدرجة أوقفك فقط وأعيد لها حقيبتها
    Como cuando saca las llaves de su bolsa... mucho antes de llegar al auto. Open Subtitles كطريقتها في اخراج مفاتيح السيارة من حقيبتها قبل أن نصل الي السيارة بكثير
    Portando su mochila, Amel fue bajada del bus y asesinada en la calle. TED أخذوا حقيبتها الدراسية، وأُجبرت على النزول من الحافلة وقُتلت في الشارع.
    Porque recuerdo que fue justo después de nuestro medio aniversario, y olvidé poner un regalo en su maleta. Open Subtitles لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها
    Detuve a la sospechosa dejando la tienda con esto en su bolso. Open Subtitles لقد اعتقلت المشتبهة خارجة من المتجر مع هذا في حقيبتها
    No. Dejó su bolso detrás de la barra, ahí tenía los condones. Open Subtitles لا، لقد تركت حقيبتها خلف الحانة وفيها كل واقياتها الجنسية
    Ella buscó en su bolso en el momento en que fue al baño. Open Subtitles لقد وصلت إلى حقيبتها في اللحظة التي ذهب فيها إلى الحمام
    Fue lo suficientemente estúpida como para poner su bolso en el suelo. Open Subtitles إنها بخير ، كانت غبية كفاية لتضع حقيبتها على الأرض
    No, la vi ponerlo en su bolso antes de ir a los Premios. Open Subtitles لا، رأيتها تضعها في حقيبتها قبل ذهابنا إلى حفل توزيع الجوائز
    Lo he intentado llamando a su trabajo, inventando una historia sobre su bolso perdido. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بعملها لقد اختلقت قصه إنها تحاول الحصول علي حقيبتها
    El policía de paisano le devolvió su bolso y su teléfono móvil y le pidió que verificase el contenido. UN وأعاد إليها الشرطي ذو الزي المدني حقيبتها وهاتفها المحمول، وطلب منها التحقق من المحتويات.
    Courtney estaba guardando un lapiz de labios en su cartera. Open Subtitles كورتينى كانت تحشو أحمر الشفاه داخل حقيبتها
    ¿Así que es el tipo de arma que ella podría guardar en su cartera? Open Subtitles إذاً هو نوع من التسلح الذي تخفيه في حقيبتها ؟
    Pero no hay ni mechero ni cerillas ni en el bolso ni en el coche. Open Subtitles لكن لم يكن هناك ولاعة او اعواد ثقاب فى حقيبتها او فى السيارة
    Lo encontramos en su bolsa. Tiene toxicidad alcaloidea. Open Subtitles لقد وجدنا هذا في حقيبتها إنها تعاني من تسمم قاعدي
    La niña, vestida con su uniforme escolar y acarreando su mochila, se dirigía al colegio con dos compañeras de clase. UN وهذه الفتاة، التي كانت ترتدي لباسها المدرسي حاملة حقيبتها على ظهرها، كانت متوجهة إلى مدرستها برفقة اثنتين من زميلاتها.
    ¿Te acuerdas de aquella época ... cuando Ally quiso huir de la casa ... y le dejamos que empaque su maleta con todos sus juguetes y su ropa? Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت عندما أرادت ألي الهروب من المنزل وجعلناها تحزم حقيبتها بجميع ألعابها وملابسها؟
    Supongo que lo guardaría en su maletín púrpura. Open Subtitles أفترض أنها أقفلت عليها في حقيبتها البنفسجية
    Miren las manchas verdes. Lo sacó del bolso de ella en su apartamento. Open Subtitles لاحظ البقعة الخضراء, كيف له ان يحصل عليه الا من حقيبتها داخل شقتها ؟
    Papi está haciendo un buen papel cargando la bolsa de la carnada. Open Subtitles قام الأب بعمل رائع بحمل حقيبتها من العظام و الحليب
    Fui como si fuera a darle cambio y le quité $200 de la cartera. Open Subtitles ذهب أكثر من مثل أنا كان يعطي تغيير لها، أخذت 200 من حقيبتها.
    Ni los 10 mil que llevaba en su monedero. Open Subtitles أو الـ10 آلاف دولار التي وُجدت في داخل حقيبتها.
    En varios casos, se llevaron a cabo registros de vehículos, y durante uno de ellos se obligó al Organismo a abrir su valija diplomática para la inspección. UN وجرت عمليات تفتيش للسيارات في مناسبات عدة، وفي سياق إحداها، أُجبرت الوكالة على فتح حقيبتها الديبلوماسية للتفتيش.
    Entonces yo evitaría el bolsillo interno de su maleta. Open Subtitles ثم فما استقاموا لكم فاستقيموا تجنب الداخل جيب حقيبتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more