También se convino en la necesidad de elaborar criterios para evaluar los progresos alcanzados en la realización del derecho humano a una vivienda adecuada y para reforzar los organismos y órganos de las Naciones Unidas existentes en relación con el desarrollo y la promoción de ese derecho. | UN | كذلك اتفق اجتماع فريق الخبراء على ضرورة وضع معايير لقياس التقدم المحرز في مجال إعمال حق اﻹنسان في السكن الملائم ولتدعيم منظمات اﻷمم المتحدة وهيئاتها الحالية في تنمية وتعزيز هذا الحق. |
Estimó que se debía asignar prioridad a la elaboración de principios y normas comunes para la aplicación práctica de los diferentes aspectos del derecho humano a una vivienda adecuada en el plano nacional. | UN | ورأى اجتماع فريق الخبراء أنه ينبغي منح اﻷولوية ﻹعداد المبادئ والقواعد النموذجية التي تتناول التنفيذ العملي لمختلف جوانب حق اﻹنسان في السكن الملائم على الصعيد الوطني. |
El Centro para el derecho a vivienda y los desalojos (CHORE) estudió más a fondo los distintos aspectos de la cuestión del derecho humano a una vivienda adecuada y, en colaboración con la Coalición, pasó revista al derecho a vivienda y sus violaciones en diversos países. | UN | وقام مركز حقوق السكن وعمليات اﻹخلاء بزيادة تفصيل الجوانب المختلفة لمسألة حق اﻹنسان في السكن الملائم . |
71. La comunidad internacional tiene la obligación de promover, proteger y realizar el derecho humano a la vivienda, la tierra y la propiedad. | UN | 71- يقع على عاتق المجتمع الدولي التزام بتعزيز وحماية وإعمال حق الإنسان في السكن وحقه في الأرض وحقه في الملكية. |
El anterior titular del mandato, Sr. Miloon Kothari, adoptó un enfoque basado en la indivisibilidad de los derechos humanos y definió el derecho humano a la vivienda adecuada como " el derecho humano de todo hombre, mujer, joven y niño a tener un hogar y una comunidad seguros en que puedan vivir en paz y dignidad " (A/HRC/7/16, párr. 4). | UN | 7 - واتبع المكلف السابق بالولاية، ميلون كوثري، نهجا يشدد على أن حقوق الإنسان كل لا يتجزأ، وعرّف حق الإنسان في السكن اللائق على أنه " حق كل امرأة ورجل وشاب وطفل في الحصول على بيت آمن يؤويه ومجتمع محلي ينتمي إليه ويعيش فيه بسلم وكرامة " (A/HRC/7/16، الفقرة 4). |
No. 21 El derecho a una vivienda adecuada | UN | رقم ٢١ حق اﻹنسان في السكن الملائم |
Estrategia para la realización progresiva del derecho a una vivienda adecuada | UN | إستراتيجية للتدرج في تحقيق حق الإنسان في السكن الملائم |
Realización del derecho humano a una vivienda adecuada | UN | إعمال حق اﻹنسان في السكن الملائم |
3. Insta a todos los Estados a que pongan término a las prácticas que puedan producir o produzcan violaciones del derecho humano a una vivienda adecuada, en particular la práctica del desalojo en masa forzado y toda forma de discriminación racial o de otra índole en la esfera de la vivienda; | UN | ٣ - تحث جميع الدول على وقف أية ممارسات من شأنها أن تفضي، أو تفضي بالفعل، إلى التعدي على حق اﻹنسان في السكن الملائم، ولا سيما ممارسة الطرد القسري الجماعي وأي شكل من أشكال التمييز العنصري أو أي تمييز آخر في مجال اﻹسكان؛ |
3. Insta a todos los Estados a que pongan término a las prácticas que puedan producir o produzcan violaciones del derecho humano a una vivienda adecuada, en particular la práctica del desalojo en masa forzado y toda forma de discriminación racial o de otra índole en la esfera de la vivienda; | UN | ٣ - تحث جميع الدول على وقف أية ممارسات من شأنها أن تفضي، أو تفضي بالفعل، إلى التعدي على حق اﻹنسان في السكن الملائم، ولا سيما ممارسة الطرد القسري الجماعي وأي شكل من أشكال التمييز العنصري أو أي تمييز آخر في مجال اﻹسكان؛ |
El Centro del derecho a la vivienda y desalojos (CHORE) estudió más a fondo los distintos aspectos de la cuestión del derecho humano a una vivienda adecuada y, en colaboración con la Coalición, pasó revista al derecho a vivienda y sus violaciones en diversos países. | UN | وقام مركز حقوق السكن وعمليات اﻹخلاء بزيادة التوسع في الجوانب المختلفة لمسألة حق اﻹنسان في السكن الملائم. وقد أجرى المركز بالاشتراك مع التحالف الدولي للموئل استعراضا لحقوق السكن واﻹخلاء في عدد من البلدان. |
16/7. Realización del derecho humano a una vivienda adecuada | UN | ٦١/٧ - إعمال حق اﻹنسان في السكن الملائم |
D. Criterio para medir los progresos en la realización del derecho humano a una vivienda adecuada. Fortalecimiento de los órganos y organizaciones de las Naciones Unidas para el desarrollo y fomento del derecho humano a una vivienda adecuada | UN | دال - معايير لقياس تحقيق التقدم في إعمال حق اﻹنسان في السكن الملائم تعزيز أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة القائمة في تطوير وتعزيز حق اﻹنسان في السكن الملائم |
9. Recomienda que el Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) que se celebrará en 1996 incluya en los métodos de trabajo del programa la cuestión del derecho humano a una vivienda adecuada. | UN | ٩ - توصي بأن تنظر اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، المقرر عقده في عام ١٩٩٦، في مسألة حق اﻹنسان في السكن الملائم. ٥ أيـــار/مايــو ١٩٩٣ |
9. Recomienda que el Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) que se celebrará en 1996 incluya en los métodos de trabajo del programa la cuestión del derecho humano a una vivienda adecuada. | UN | ٩ - توصي بأن تنظر اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، المقرر عقده في عام ١٩٩٦، في مسألة حق اﻹنسان في السكن الملائم. ٥ أيـــار/مايــو ١٩٩٣ |
1. Formular políticas pertinentes basadas en la potenciación, la asociación, la participación en el mercado y la equidad social, haciendo hincapié en las necesidades de los grupos vulnerables; ayudar a los gobiernos y a la sociedad civil a adoptar estrategias para poner en práctica el derecho humano a la vivienda adecuada, y fortalecer su capacidad en el mejoramiento de la vivienda y los servicios mediante medidas con base en la comunidad. | UN | 1 - خدمات الإيواء والخدمات الاجتماعية 1 - وضع سياسات متعلقة بالموضوع تقوم على التمكين، والشراكة، ومساهمة الأسواق والإنصاف الاجتماعي، مع التأكيد على احتياجات الفئات الضعيفة؛ ومساعدة الحكومات والمجتمع المدني في مجال الأخذ باستراتيجيات لتنفيذ حق الإنسان في السكن الملائم؛ وتعزيز قدراتهم في مجال تحسين المأوى والخدمات من خلال اتخاذ إجراءات على الصعيد المحلي. |
No. 21 El derecho a una vivienda adecuada | UN | رقم ١٢ حق اﻹنسان في السكن الملائم |
46. En el caso de Hábitat II, la Oficina del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos y el Centro para los Asentamientos Humanos organizaron en enero de 1996 una Reunión de un grupo de expertos sobre El derecho a una vivienda adecuada, que se celebró en Ginebra en preparación de la Conferencia Mundial. | UN | ٦٤- وفي حالة الموئل الثاني، قام مفوض/مركز حقوق اﻹنسان بالتعاون مع مركز المستوطنات البشرية بتنظيم اجتماع لفريق خبراء عن حق اﻹنسان في السكن الملائم، عقد في جنيف في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ في سياق الاستعداد للمؤتمر العالمي. |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Director Ejecutivo acerca de la estrategia para la realización progresiva del derecho a una vivienda adecuadaHS/C/16/2/Add.2. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي بشأن استراتيجية التدرج في تحقيق حق الإنسان في السكن الملائم)٤١(، |