"حلقة العمل التقنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • taller técnico
        
    • seminario técnico
        
    • reunión técnica
        
    • curso práctico técnico
        
    Informe acerca del taller técnico sobre los enfoques basados en los ecosistemas para la adaptación al cambio climático. UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بنُهُج التكيُّف مع تغير المناخ القائمة على النظم الإيكولوجية.
    Informe acerca del taller técnico sobre los enfoques basados en los ecosistemas para la adaptación al cambio climático UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بنُهُج التكيُّف مع تغير المناخ القائمة على النظم الإيكولوجية
    Informe relativo al taller técnico sobre la promoción de la integración de los métodos de planificación de la adaptación UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف
    La Mesa del Comité Especial ultimaría el programa y el formato del seminario técnico. UN وسوف يضع مكتب اللجنة المخصصة الصيغة النهائية لبرنامج وشكل حلقة العمل التقنية.
    I. seminario técnico sobre recuperación de activos UN حلقة العمل التقنية بشأن استرداد الموجودات
    Los documentos mencionados en las letras b) y c) contendrán información sobre las deliberaciones de la reunión técnica. UN وتعكس الوثيقتان المشار إليهما في (ب) و(ج) المداولات التي دارت في حلقة العمل التقنية.
    Informe relativo al taller técnico sobre la promoción de la integración de los métodos de planificación de la adaptación. Nota de la secretaría UN تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بالتقدم في دمج نُهج التخطيط للتكيف، مذكرة من الأمانة
    Informe del taller técnico sobre los costos y beneficios de las opciones de adaptación UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف
    Informe del taller técnico sobre la colaboración entre centros y redes regionales. UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية.
    Informe del taller técnico sobre los costos y beneficios de las opciones de adaptación. UN تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف.
    Informe del taller técnico sobre el agua y los efectos del cambio climático y las estrategias de adaptación a este UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف
    :: Pedirá a la secretaría que organice el segundo taller técnico en abril de 2014; UN :: تطلب إلى الأمانة أن تعقد حلقة العمل التقنية الثانية في نيسان/أبريل 2014؛
    Informe acerca del taller técnico sobre el agua y los efectos del cambio climático y las estrategias de adaptación a este. UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف
    El taller técnico especial para funcionarios africanos de habla inglesa que se desempeñan en sus países tiene por finalidad atender la necesidad particular de los países africanos de recibir más apoyo para participar eficazmente en el Grupo de Trabajo de la OMC. UN وتهدف حلقة العمل التقنية الخاصة للمسؤولين الأفارقة المقيمين في العواصم والناطقين باللغة الإنكليزية إلى الاستجابة للاحتياجات المحددة للبلدان الأفريقية لتعزيز الدعم الكفيل بجعلها تشارك على نحو فعال في مداولات الفريق العامل التابع لمنظمة التجارة العالمية.
    Para el fin del 12º período de sesiones, el Consejo decide pedir a la Secretaría que haga una nueva revisión del proyecto de reglamento a la luz de las conclusiones del taller técnico y de las intervenciones, propuestas y deliberaciones del Consejo. UN بحلول نهاية الدورة الثانية عشرة، قرر المجلس أن يطلب إلى الأمانة مواصلة تنقيح مشروع النظام على ضوء نتائج حلقة العمل التقنية وعلى ضوء العروض والاقتراحات والمناقشات داخل المجلس.
    16 a 19 de septiembre Maseru Tercer seminario técnico para los UN حلقة العمل التقنية الثالثة لجهات الوصل اﻷفريقية لاتفاقية مكافحة التصحر
    seminario técnico de Asia y África sobre los sistemas de alerta temprana UN حلقة العمل التقنية لآسيا - أفريقيا بشأن نظم الإنذار المبكر
    seminario técnico sobre recuperación de activos UN حلقة العمل التقنية بشأن استرداد الموجودات
    seminario técnico sobre recuperación de activos UN حلقة العمل التقنية بشأن استرداد الموجودات
    El segundo seminario técnico de centros de coordinación de la NEPAD sobre el medio ambiente se celebrará en Nairobi en 2005. UN وستعقد حلقة العمل التقنية الثانية لمراكز التنسيق المعنية بالبيئة للشراكة الجديدة، في نيروبي، في سنة 2005.
    Los documentos enumerados en los apartados b) y c) contendrán el informe sobre los debates de la reunión técnica. UN وستعكس الوثيقتان المدرجتان في الفقرتين (ب) و(ج) مداولات حلقة العمل التقنية.
    De hecho, en la reunión técnica se subrayó el papel fundamental que deberán desempeñar las fuerzas del Gobierno Federal de Transición y se instó en este sentido a brindar un mayor apoyo a dichas fuerzas y a mejorar la coordinación entre ellas y las fuerzas aliadas. UN وتجدر ملاحظة أن حلقة العمل التقنية قد أكدت الدور الرئيسي الذي ستقوم به قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية ودعت، في هذا الصدد، إلى تعزيز الدعم المقدم لها وإلى تحسين التنسيق بينها وبين القوات المتحالفة معها.
    Se necesitarían 10 páginas de documentación antes de la reunión previa al período de sesiones, mientras que para el curso práctico técnico se necesitarían 45 páginas de documentación antes del curso y 8.500 páginas de documentación después de éste. UN وستنشأ احتياجات لـ10 صفحات من وثائق ما قبل الدورة للاجتماع فيما بين الدورات، بينما ستحتاج حلقة العمل التقنية إلى 45 صفحة من وثائق ما قبل الدورة و500 8 صفحة من وثائق ما بعد الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more