Los participantes en la primera mesa redonda examinaron el papel de la asistencia técnica en el desarrollo y el funcionamiento eficaz de los organismos de lucha contra la corrupción. | UN | تناول المشاركون في حلقة النقاش الأولى دور المساعدة التقنية في تطوير وفعالية عمل وكالات مكافحة الفساد. |
El Consejo dividió la primera mesa redonda en dos secciones, ambas celebradas durante la 19ª sesión. | UN | وقسّم المجلس حلقة النقاش الأولى إلى قسمين عُقدا أثناء الجلسة 19. |
En la misma sesión, los integrantes de la primera mesa redonda, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega y Renate Winter, formularon declaraciones. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى أنطونيو كابارس لينارس وسوزان بيسيل ويورغي كاردونا ويوليا سلوت نيلسن وكوني دي لا فيغا وريناتا فينتر ببيانات. |
Mesa redonda I: Vínculos entre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio | UN | حلقة النقاش الأولى: الروابط بين تنفيذ خطة عمل بيجين وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية |
Mesa redonda I sobre el tema “Hacia un desarrollo inclusivo: mejora de los datos y estadísticas sobre discapacidad” | UN | حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة " |
En la primera mesa redonda, titulada " La crisis de 2000-2001: efectos de las políticas israelíes en la economía palestina " , Nasser Al-Kidwa, Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas, pronunció el discurso de apertura. | UN | 41 - استمعت حلقة النقاش الأولى المعنونة " أزمة 2000-2002: أثر السياسات الإسرائيلية على الاقتصاد الفلسطيني " إلى بيان رئيسي أدلى به السيد ناصر القدوة المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة. |
86. En la sexta sesión, la Alta Comisionada formuló unas observaciones introductorias a la primera mesa redonda. | UN | 86- وفي الجلسة السادسة، أدلت المفوضة السامية بملاحظات استهلالية من أجل حلقة النقاش الأولى. |
79. En la 16ª sesión, los integrantes de la primera mesa redonda respondieron preguntas y formularon observaciones. | UN | 79- وفي الجلسة السادسة عشرة، أجاب أعضاء حلقة النقاش الأولى عن الأسئلة وأدلوا بتعليقات. |
80. También en la misma sesión, los integrantes de la primera mesa redonda formularon sus observaciones finales. | UN | 80- وفي الجلسة نفسها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى بملاحظاتهم الختامية. |
La primera mesa redonda tenía por objeto arrojar luz sobre estas cuestiones y comenzó con una presentación por parte del Sr. Lars Höstbeck, Jefe Adjunto de la División de Sistemas y Tecnologías de Defensa y Seguridad del Organismo sueco de Investigaciones sobre Defensa. | UN | وكان موضوع حلقة النقاش الأولى تسليط الضوء على تلك القضايا وبدأت بعرض للسيد لارس هوستبيك، نائب رئيس شعبة الدفاع والنظم والتكنولوجيا الأمنية في وكالة أبحاث الدفاع السويدية. |
108. En la 24ª sesión, la Alta Comisionada pronunció unas palabras de apertura de la primera mesa redonda. | UN | 108- وفي الجلسة 24، أدلت المفوضة السامية بملاحظات تمهيدية من أجل حلقة النقاش الأولى. |
111. En la misma sesión, los integrantes de la primera mesa redonda respondieron preguntas y formularon sus observaciones finales. | UN | 111- وفي الجلسة ذاتها، أجاب أعضاء حلقة النقاش الأولى عن الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية. |
c) Solicitó también al ACNUDH que elaborara un informe resumido de la primera mesa redonda para presentarlo al Consejo en su 30º período de sesiones. | UN | (ج) طلب أيضا من المفوضية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش الأولى لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين. |
La primera mesa redonda estuvo dedicada a la utilización de EMSP por las Naciones Unidas en carácter de guardias armados y la segunda a la utilización de esas empresas por las Naciones Unidas en operaciones de paz. | UN | وركزت حلقة النقاش الأولى على استخدام الشركات العسكرية و/أو الأمنية الخاصة من جانب الأمم المتحدة كحرس مسلحين، بينما تناولت حلقة النقاش الثانية استخدام الأمم المتحدة لهذه الشركات في عمليات حفظ السلام. |
87. Durante el debate que se celebró tras la primera mesa redonda, en las sesiones sexta y séptima, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los participantes: | UN | 87- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في حلقة النقاش الأولى التي دارت في الجلستين السادسة والسابعة، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى أعضاء فريق النقاش: |
Mesa redonda I sobre el tema “Hacia un desarrollo inclusivo: mejora de los datos y estadísticas sobre discapacidad” | UN | حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة " |
Mesa redonda I sobre el tema “Hacia un desarrollo inclusivo: mejora de los datos y estadísticas sobre discapacidad” | UN | حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة " |
Mesa redonda I sobre el tema “Sesenta años después de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos: experiencias adquiridas” | UN | حلقة النقاش الأولى بشـأن موضوع " الدروس المستفادة بعد مرور ستين عاما على اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان " |
Mesa redonda I sobre “Hacia un desarrollo inclusivo: mejora de los datos y estadísticas sobre discapacidad” | UN | حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة " |
Mesa redonda I sobre “Hacia un desarrollo inclusivo: mejora de los datos y estadísticas sobre discapacidad” | UN | حلقة النقاش الأولى بعنوان " نحو التنمية الشاملة للجميع: تحسين البيانات والإحصاءات بشأن الإعاقة " |
Reflexiones del Moderador de la Mesa redonda I, titulada " actuales obligaciones y compromisos basados en tratados multilaterales " | UN | مناقشات أجراها مدير() حلقة النقاش الأولى المعنونة " الالتزامات والتعهدات المتعددة الأطراف الناشئة عن المعاهدات " |