Durante sus trabajos, la reunión de expertos también decidió efectuar los nombramientos siguientes: | UN | واتخذت حلقة عمل الخبراء أيضاً، أثناء عملها، قراراً بشأن التعيينات التالية: |
Fecha límite Presentación de opiniones sobre las cuestiones que ha de examinar la reunión de expertos | UN | تقديم آراء بشأن القضايا التي سيجري مناقشتها في حلقة عمل الخبراء |
Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية. |
Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo | UN | تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية |
seminario de expertos sobre la participación y la justicia social | UN | حلقة عمل الخبراء المعنية بالمشاركة والعدالة الاجتماعية |
Informe del seminario de expertos sobre participación y justicia social | UN | تقرير حلقة عمل الخبراء بشأن المشاركة والعدالة الاجتماعية |
Conclusiones del curso práctico de expertos sobre la " Cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo, la corrupción y la delincuencia organizada transnacional " | UN | نتائج حلقة عمل الخبراء المعنية بالتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية |
Podrá también transmitir al OSACT, para su conocimiento, todas las opiniones sobre el mandato de la reunión de expertos. | UN | وقد ترغب بعدئذ أن تبلغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء للنظر فيها. |
MANDATO DE LA reunión de expertos PREVISTA EN EL ANEXO | UN | اختصاصات حلقة عمل الخبراء المبينة في مرفق |
8. Respondiendo a esta oportunidad, la reunión de expertos ofrece las recomendaciones siguientes: | UN | 8- وتجاوباً مع هذه الفرصة تتقدم حلقة عمل الخبراء بالتوصيات التالية: |
Definir las atribuciones de la reunión de expertos | UN | تحديد اختصاصات حلقة عمل الخبراء |
43. De conformidad con esa conclusión, el OSE examinaría el informe de la reunión de expertos en su 11º período de sesiones. | UN | 43- ووفقا لذلك الاستنتاج، ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في تقرير حلقة عمل الخبراء في دورتها الحادية عشرة. |
No se pudo llegar a un acuerdo sobre una recomendación relativa a los resultados del taller de expertos. | UN | ولم يتسن التوصل إلى اتفاق على أي توصية بشأن النتائج التي خلصت إليها حلقة عمل الخبراء. |
Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية. |
taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo | UN | حلقة عمل الخبراء بشأن رصد بناء القدرات وتقييمها في البلدان النامية |
Informe de la Oficina del Alto Comisionado sobre el resultado del taller de expertos sobre el derecho de los pueblos a la paz | UN | تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم |
seminario de expertos sobre Medios de Mejorar la Protección Social y Reducir la Vulnerabilidad | UN | حلقة عمل الخبراء المعنيين بطرق وسبل تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من قلة المناعة |
Los participantes en el seminario de expertos proporcionaron ejemplos, basados en su experiencia, de políticas o programas que sirven para reducir la vulnerabilidad. | UN | ٧٠ - قدم أعضاء حلقة عمل الخبراء من واقع خبرتهم، أمثلة على السياسات أو البرامج التي تحد من قلة المناعة. |
seminario de expertos sobre innovaciones en la prestación | UN | المواضيع ذات اﻷولوية حلقة عمل الخبراء المعنية بالابتكارات في |
En la 25ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, las Partes establecieron un subgrupo encargado de examinar los resultados del curso práctico de expertos y el proyecto de mandato preparado por la Secretaría. | UN | وفي الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، أنشأت الأطراف فريقاً فرعياً لاستعراض نتائج حلقة عمل الخبراء ومشروع الاختصاصات الذي أعدته الأمانة. |
Se alienta a los Estados participantes a que consideren medidas de seguimiento de las conclusiones del curso práctico de expertos sobre la Cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo, la corrupción y la delincuencia organizada transnacional, con el apoyo de las organizaciones participantes. | UN | إن الدول المشاركة مدعوة للنظر في اتخاذ إجراءات متابعة ملائمة لنتائج حلقة عمل الخبراء المعنية بالتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وذلك بدعم من المنظمات المشاركة. |
cursillo de expertos en sistemas de conocimientos | UN | حلقة عمل الخبراء المعنيين بنظم المعارف |
expert workshop on the Technology Mechanism in conjunction with the fourteenth session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. | UN | حلقة عمل الخبراء المتعلقة بالآلية التكنولوجية المعقودة بالاقتران مع الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |