No solo tu garganta está tan cerrada que no puedes respirar sino que sería vergonzoso. | TED | ولا يقتصر الأمر على ضيق التنفس في حلقك بل سيكون الأمر محرجاً جداً. |
Asi que si lo pregunta, yo era un caballero, o cagaría en tu garganta | Open Subtitles | لذا أن سأل لقد كنت رجلا محترما أو سوف أتبرز في حلقك |
La verdad es que ni siquiera mearía en tu garganta aunque tus pulmones estuvieran ardiendo. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني حتى لن أبول في حلقك لو كانت الحريق تشتعل برئتيك |
Primero, debe afeitarse. Intente no cortarse el cuello. | Open Subtitles | في البداية يجب أن تحلق، وحاول ألا تقطع حلقك. |
Revisaré tu garganta, tu cráneo... | Open Subtitles | سوف ألقي نظرة على أسفل حلقك القيام ببعض الفحوصات على الجمجمة. |
¿Conoces ese sabor amargo en tu garganta? ¿Una especie de tela que rodea tu campanilla? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الطعم المر الذي في حلقك الذي يتواجد حول اللهاة؟ |
Y voy a estar ahí para metértela tan adentro que vas a poder sentirle el gusto en la parte de atrás de tu garganta. | Open Subtitles | وأنا سوف أكون هناك لتصعيب الامور عليك أكثر وسوف تشعر بغصه في حلقك |
Lo detuve cuando ese tipo tenía su lengua en tu garganta. | Open Subtitles | حسنا جزء بسيط منه فقط توقفت عندما ادخل ذلك الصبي لسانه في حلقك |
Hay algo sobre esa mano sobre tu garganta, cuando eres golpeado. | Open Subtitles | هناك شعور بكون وجود يد على حلقك عندما تهزم |
Ahora, sube a tu cuarto y unta vaselina en tu garganta. | Open Subtitles | الآن ، واصعد وادهن حلقك بالفازلين أجعل صوتك يخرج أكثر سلاسة |
Más te vale prestar atención o abriré tu garganta como una caja de jugos. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تنتبـه و إلا فتحت حلقك كعلبـة عصير |
Bebe esa copa, o voy a romper tus dientes y meter esto por tu garganta, ¿vale? | Open Subtitles | اشرب هذا المشروب او انا سوف اقبض على اسنانك و احذفهم فى حلقك,حسن؟ |
Pero no antes de que queme tus bolas y las jale hasta tu garganta. | Open Subtitles | لكن ليس قبل ان احرق خصيتيك واضعهما اسفل حلقك |
Sigue cantando y mantén el mentón hacia arriba para que pueda ver tu garganta. | Open Subtitles | إستمر في الغناء ، وأبقي ذقنك عالياً حتى يمكنني رؤية حلقك |
Si te pones nervioso, solo imagina a la audiencia desnuda y desliza esas salchichas por tu garganta. | Open Subtitles | إذا أصبحت متوتراً، فقط تخيل أن الجمهور أمامك عراة وزحلق تلك المقانق المقلية إلى حلقك |
Lo unico que el sabe es rebanarte el cuello. Que pasaria si esto fuera una situacion de vida o muerte? | Open Subtitles | كل ما يعرفه هو شق حلقك ماذا لو كانت مسألة حياة أو موت |
Prueba hacer trucos con mi dinero y te corto el cuello. | Open Subtitles | حاول أن تعبث بحصتي من النقود ولسوف أقطع حلقك |
Cada vez que Ia veo, Ie rebanaría el cuello. | Open Subtitles | ، كل مرة أرى فيه وجهك أرغب في تمزيق حلقك |
¿Y si te meto el pie por tu maldita garganta? | Open Subtitles | لم لا أضع ساقي في حلقك |
La próxima vez, el agua salada que llena su boca viajará por su garganta hasta sus pulmones. | Open Subtitles | المرة القادمة، المياه المالحة التي تمليء فمكِ سوف تنزل إلي أسفل حلقك وصولًا إلي رئتيكِ |
Si descubro quién eres, te haré tragar una longaniza y te echaré perros hambrientos. | Open Subtitles | إذا عرفت من تكون فسأضع النقانق في حلقك وأضع كلب جائع في مؤخرتك |
Métete el dedo por la garganta. Bebe agua, di que es ginebra-- | Open Subtitles | إذاً ضع اصبعك في حلقك واشرب ماء مثلج وقل أن هذا ربح |
Te desgarraré la garganta con las manos y cogeré tu cara muerta. | Open Subtitles | إنني سأنتزع حلقك بيداي وأعبث بوجهكِ الميت |