"حلق طيران حربي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la aviación militar
        
    • aviones de combate
        
    • aviones militares
        
    • aeronaves militares
        
    • aeronaves de combate
        
    • la aviación de guerra
        
    • un avión militar
        
    • un avión de combate
        
    • horas aviones de guerra
        
    • militares israelíes sobrevolaron
        
    Entre las 19.45 y las 21.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la zona meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    A las 23.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - الساعة ٥٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Entre las 9.50 y las 10.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de Sidón. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صيدا.
    Entre las 11.55 y las 12.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país. UN - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    aviones militares sobrevolaron la zona de Tibnin a media altura, rompiendo la barrera del sonido UN حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة تبنين خارقا جدار الصوت
    aeronaves militares del enemigo israelí sobrevuelan las granjas de Shebaa ocupadas. UN حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    :: Entre las 10.30 y las 15.00 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altura las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 30/10والساعة 00/15، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    6 de febrero de 1996 A las 15.00 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Iqlim at-Tuffah. UN ٦/٢/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١٥ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح.
    A las 10.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región septentrional. UN - الساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 13.15 y las 13.40 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Ŷabal Bir ad-Dahr. UN - بين الساعة ١٥/١٣ والساعة ٤٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة جبل بير الضهر.
    Entre las 10.45 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura las regiones de Tibnin y Nabatiya. UN - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي تبنين والنبطية على علو شاهق.
    Entre las 10.00 y las 12.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura Beqaa occidental, la región meridional y el Shuf. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع الغربي - الجنوب والشوف.
    Entre las 10.00 y las 12.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura Beqaa occidental, la región meridional y Shuf. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع العربي الجنوب والشوف.
    Entre las 10.50 y las 11.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional y Shuf. UN - بين الساعة ٥٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشوف.
    aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad de Baalbek. UN حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة بعلبك.
    Entre las 11.45 y las 12.50 horas, aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional, la región septentrional y el Monte Líbano. UN - بين الساعة 45/11 والساعة 50/12 حلق طيران حربي تابع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والشمال وجبل لبنان.
    El 13 de marzo de 2004, entre las 9.45 y las 10.15 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron las granjas ocupadas de Shebaa a gran altura. UN - في 13 آذار/مارس 2004 بين الساعة 45/9 والساعة 15/10، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو شاهق.
    - En la misma fecha, entre las 20.00 y las 22.40 horas, aeronaves militares de ala fija y helicópteros sobrevolaron las inmediaciones de las localidades de Mays al-Yabal, Blida y Rumaysh. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/20 والساعة 40/22، حلق طيران حربي ومروحي فوق خراج بلدة ميس الجبل، بليدا ورميش.
    - En la misma fecha, entre las 20.00 y las 22.40 horas, aeronaves militares de ala fija y helicópteros sobrevolaron el territorio palestino ocupado. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/20 والساعة 40/22، حلق طيران حربي ومروحي فوق الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    :: Entre las 18.30 y las 19.00 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altura las zonas de An-Naqura, Bint Yubail y Tibnin. UN بين الساعة 30/18 والساعة 00/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين على علو شاهق.
    A las 22.30 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló las localidades de Mashgara, ' Ayn at-Tina y Maydun. UN الساعة ٣٠/٢٢ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق بلدات مشغرة وعين التينة وميدون.
    Entre las 11.05 y las 11.30 horas, un avión militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y la zona costera de Shuf. UN - بين الساعة ٠٥/١١ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي.
    - A las 22.30 horas, un avión de combate israelí sobrevoló las localidades de Mashgara, Ayn-At-Tina y Maydun. UN - الساعة ٣٠/٢٢ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق بلدات مشغرة وعين التينة وميدون.
    Entre las 1.00 y las 2.30 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٣٠/٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more