"حل مشكلة الﻻجئين" - Translation from Arabic to Spanish

    • la solución del problema de los refugiados
        
    • se resuelva el problema de los refugiados
        
    • resolver el problema de los refugiados
        
    • dar solución al problema de los refugiados
        
    • solucionar el problema de los refugiados
        
    • dé solución al problema de los refugiados
        
    • resuelto el problema de los refugiados
        
    Afirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, UN وإذ تؤكد اقتضاء حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Afirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, UN وإذ تؤكد اقتضاء حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Destaca también la necesidad de dar solución al problema de los refugiados palestinos de conformidad con la resolución 194 (III), de 11 de diciembre de 1948. UN وتشدد أيضا على ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين وفقا لقرارها ١٩٤ )د - ٣( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٨.
    Reafirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Reafirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل وإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Afirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة،
    Afirmando la necesidad imperiosa de que se resuelva el problema de los refugiados de Palestina en bien de la justicia y el logro de una paz duradera en la región, UN وإذ تؤكد حتمية حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين من أجل تحقيق العدل ولإحلال سلام دائم في المنطقة،
    5. Destaca también la necesidad de dar solución al problema de los refugiados palestinos de conformidad con su resolución 194 (III), de 11 de diciembre de 1948; UN ٥ - تشدد أيضا على ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين وفقا لقرارها ٤٩١ )د - ٣( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٤٩١؛
    6. Destaca también la necesidad de dar solución al problema de los refugiados palestinos de conformidad con su resolución 194 (III), de 11 de diciembre de 1948; UN ٦ - تشدد أيضا على ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين وفقا لقرارها ٤٩١ )د - ٣( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٨؛
    Este proyecto también destaca la necesidad de dar solución al problema de los refugiados palestinos de conformidad con su resolución 194 (III), de la Asamblea General de 11 de diciembre de 1948. UN وتؤكد الجمعية أيضا ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين وفقا لقرارها ١٩٤ )د - ٣( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨.
    De conformidad con la disposición mencionada de la Asamblea General, los Miembros tal vez deseen recordar que en el párrafo 9 de su resolución 58/153, de 22 de diciembre de 2003, la Asamblea decidió revocar la limitación temporal de la Oficina del Alto Comisionado que estableció en su resolución 57/186 y mantener la Oficina en funciones hasta que se dé solución al problema de los refugiados. UN 3 - ووفقا للحكم المشار إليه أعلاه، قد يرغب أعضاء الجمعية العامة في استذكار أن الجمعية قد قررت بموجب الفقرة 9 من قرارها 58/153 إزالة القيد الزمني المتعلق بالإبقاء على المفوضية والوارد في قرارها 57/186، والإبقاء على وظيفة المفوض لحين حل مشكلة اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more