No comprendemos la nueva ambivalencia de la comunidad internacional, que parece haber moderado su entusiasmo inicial de brindar a Somalia un programa consolidado rápido de asistencia. | UN | إننا لا نفهم التناقض الجديد للمجتمع الدولي، الذي يبدو أنه خفف من حماسه الأولي عندما عرض على الصومال برنامجا موحدا للمساعدة السريعة. |
Su entusiasmo fue y sigue siendo una fuente de inspiración para continuar nuestra labor. | UN | وكان حماسه ولا يزال مصدر إلهام لنا لنواصل هذا العمل. |
Un hombre de éxito normalmente tiene entusiasmo... | Open Subtitles | عندما يصبح رجل بارزا من المتوقع ان يزداد حماسه |
Y pienso que la emoción de escuchar su voz hora tras hora, todos los días, hizo que él pensara quizás, tu sabes, que algo se estaba revolviendo en su cerebro, algún tipo de don musical. | TED | وأعتقد أن حماسه لسماع صوتها لساعات طوال كل يوم جعلها تعتقد بأنه ربما يكون قد حرك لديه شيء ما، كموهبة موسيقية مثلا. |
Además, advirtió que, en su afán por ocuparse de tantas cuestiones, el Consejo estaba " perdiendo el control de su apetito " . | UN | وحذر من أن المجلس، في حماسه لمعالجة كل هذه المسائل العديدة، أصبح ' ' يفقد سيطرته على شهيته``. |
Es el órgano en que radican los expertos más importantes en materia de control de armamentos y que no se dedica simplemente a la vehemencia polémica. | UN | وفيه تتوافر خبرة العالم الفنية، وليس مجرد حماسه الجدلي، في مجال تحديد اﻷسلحة. |
Creo que su entusiasmo nos muestra lo mejor de él. | Open Subtitles | أن يقدمه اليوم لقضية نبيلة جدا أعتقد فقط أن حماسه قد أخرج أفضل ما عنده |
No he podido evitar contagiarme del entusiasmo de Teal'c. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة لكن لأجعل تيلك ينغمس في حماسه |
Su entusiasmo está nublando su sentencia. | Open Subtitles | أثناء الوقتِ جرائم القتل إرتكبتْ. حماسه يَغطّي عليه حكمه. |
Y de quienquiera sea ese dedito, agradezco su entusiasmo pero creo que ya puede parar. | Open Subtitles | أيا كان إصبع قدم هذا أقدر حماسه لكنني أعتقد أنه يمكنه التوقف |
Me dijeron que su fervor por nuestra alianza nació de su entusiasmo por derrotar a los ingleses. | Open Subtitles | لقد قيل لي بأن حماسه على تحالفنا ..أتى من لهفته لكي يهزم الإنجليز |
Hay indicios de que tras cuatro años de ayuda a Rwanda, la comunidad internacional, especialmente los países donantes, empiezan a sentir cierta fatiga y a perder gradualmente el entusiasmo por seguir ayudando. | UN | وهناك دلالات تبيﱢن أن المجتمع الدولي، وبصفة خاصة البلدان المانحة، قد أخذ، بعد أربع سنوات من تقديم المعونة الى رواندا، يشعر بالتعب كما أخذ حماسه في تقديم المزيد من المعونة يفتر شيئا فشيئا. |
La sociedad civil continúa desempeñando un papel destacado, aportando las ideas, el entusiasmo y la energía incomparables que la caracterizan. | UN | 71 - وما زال المجتمع المدني يلعب دورا قياديا، إذ يثري جهود الاستجابة بآرائه التي لا مثيل لها ويضفي عليها حماسه وتفانيه. |
Cuando el niño era niño, jugaba con entusiasmo... y ahora sólo puede reunirlo cuando concierne a su trabajo. | Open Subtitles | عندما الطفل طفلاً، كان يلعب بكل حماس... أما الآن فلا يستطيع إلا تكريس حماسه للعمل فقط |
Mientras que yo no comparto su entusiasmo, tú me conoces. | Open Subtitles | بينما لا أشاركة حماسه أنت تعرفنى |
Weinstein quería compartir su entusiasmo con la estrella. | Open Subtitles | لم ينتظر واينشتاين لينقل حماسه للنجمة |
Entonces, por favor, disculpa su... entusiasmo. | Open Subtitles | لذلك أرجو أن تعذره على -على حماسه الزائد |
No comparto el último entusiasmo del Dr. Cotton en dar solución quirújica a todo. | Open Subtitles | أنا لا أشارك الطبيب " كوتون " حماسه في أن الحلول الجراحية هى الحل لكل شيء |
En su declaración el pasado año, el orador había manifestado su gran entusiasmo con respecto a la nueva administración y el grupo de gestión. | UN | ٧١ - وأضاف أنه أعرب في البيان الذي أدلى به في السنة الماضية عن حماسه الكبير للتعاون مع الفريق الجديد لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
Parece que la emoción de tener un nuevo amigo lo agotó. | Open Subtitles | أعتقد أن حماسه بالحصول .. على صديق جديد .. سيطرت عليه |
Su cerebro ya está carente de emoción. | Open Subtitles | دماغه يفقد حماسه بالفعل |
En su afán de insinuar que el atentado con bombas en Addis Abeba fue urdido y dirigido por los servicios de inteligencia eritreos, el Grupo afirma que un oficial de inteligencia eritreo, el Coronel Gemachew Ayana, desempeñó una función clave en el supuesto complot. | UN | وإن فريق الرصد، بسبب حماسه ليوحي بأن المخابرات الإريترية كانت العقل المدبر والموجه لمؤامرة تفجير أديس أبابا، يذكر أن ضابط مخابرات إريتري، هو العقيد غيماشيو أيانا، اضطلع بدور رئيسي في المؤامرة المزعومة. |