"حمضه النووي" - Translation from Arabic to Spanish

    • su ADN
        
    • el ADN
        
    su ADN estaba en el sistema, extraído de sospechosos, de algunos años atrás. Open Subtitles حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات
    Pero su ADN estaba en la base de datos con una dirección reciente. Open Subtitles ولكن حمضه النووي كان في قاعدة البيانات الجنايات ومعه عنوانه الحالي.
    Y apuesto a que su ADN está registrado porque estuvo en prisión. Open Subtitles وسأراهن بأن حمضه النووي لا يزال بالسجل لأنه كان مسجونًا.
    El algoritmo del Estado había escaneado sus datos genéticos y encontró el riesgo de la presencia de una enfermedad crónica en su ADN. TED فقد فحصت خوارزمية الدولة بياناته الجينية ووجدت بعد فحص حمضه النووي احتمالية إصابته بمرض مزمن.
    Interróguelo, sáquele el ADN... sáquele una fianza por su auto y su casa Open Subtitles استجوبه ، احصل على حمضه النووي احصل على مذكّرة بحث لسيارته ومنزله
    ¿Tiene una sustancia química en su ADN mutado? Open Subtitles إذا ماذا, هذا الشخص لديه مواد كيميائية غريبة في حمضه النووي الطفري
    No vamos a encontrarlo a través de su ADN, ni de la presilla así que al menos quiero identificar a esa mujer antes de que fallezca. Open Subtitles لم يحالفنا الحظ في العثور على القاتل من حمضه النووي الموجود على حلقة الحزام لذا اعتقدت على الاقل المحاولة
    Y no sabe cómo llegó su ADN al camisón de su hermana. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته
    Si conseguimos su ADN, podremos conseguirlo a él. Open Subtitles لكن لو حصلنا على حمضه النووي فهناك احتمال أننا نستطيع الإمساك به
    Habla acerca de animales inútiles y no cedió su ADN. Open Subtitles يتكلم عن الحيوانات بدون فائدة ولايعطينا حمضه النووي
    Es raro que un hombre culpable acepte dar su ADN. Open Subtitles لا تتوقع من رجل مذنب أن يعطيك عينة من حمضه النووي انه يجرب حظه
    Que iba a tener parte de su propio ADN Lamentablemente. Quizás no volvamos a ver su ADN Open Subtitles بالاضافة الى جزء من حمضه النووي الذي ربما لن نراه مرة اخرى
    Dijiste que usó su ADN pre-ascensión. Open Subtitles قلت إنه استعمل حمضه النووي قبل الارتقاء، هل أجرى التجارب..
    También, el fuego degradó su ADN de tal modo, que pasé la mayor parte de ayer explorando su cuerpo. Open Subtitles أيضاً, النيران أفسدت حمضه النووي قضيت معظم الوقت طوال أمس في تنظيف جسده
    Pero aun así, no tenemos su ADN para compararlo. Open Subtitles لكننا لا يوجد لدينا حمضه النووي لأجل المقارنة
    Una vez que le pillemos entrando, tendremos motivos para tomar su ADN y su culo será nuestro. Open Subtitles ما ان نلقي القبض عليه بتهمة الاقتحام,نستطيع الحصول على حمضه النووي وسنمسك به متلبسا
    ¿A alguien más le parece burdamente inconsistente que un su-des tan sofisticado y metódico deje una obvia acumulación de su ADN en la escena del crimen? Open Subtitles هل يخطر لأي احد ان هذا غير متناسب ابدا بان مجرما معقدا و منهجيا قد يترك كومة من حمضه النووي في مسرح الجريمة؟
    Cada cambio está destrozando su ADN. No llegará a sus 45. Open Subtitles فتغيره يؤثر بالسلب على حمضه النووي ولن يبلغ من العمر 45 عاماً
    Encontramos rastros de su ADN en el casco de tu moto. Open Subtitles لقد عثرنا على حمضه النووي على قبعة الدراجة البخارية
    Tengo su ADN, sus hábitos, sus gustos. Open Subtitles لدي حمضه النووي ، عاداته ، والأشياء التي يحبها.
    Es posible que algunas muestras de las tomadas de su cuerpo tengan el ADN de él. Open Subtitles هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more