Cuando se utilizó un perácido, la reacción de epoxidación se realizó en forma no catalítica o con un catalizador ácido, como el ácido sulfúrico o el ácido fosfórico. | UN | وعند استخدام حمض فوقي، يتم القيام بتفاعل الإبوكسدة بدون حفاز أو بحفاز حمضي مثل حمض الكبريت أو حمض الفوسفور. |
¿Cómo osa destruir mi pared y desperdiciar mi ácido? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تحطيم جداري الثمين وسكب حمضي النفيس؟ |
Una vez alguien le arrojó ácido. | Open Subtitles | قام أحدهم ذات مرة بإلقـاء محلولٍ حمضي عليهـا |
Mi ADN alterado debe administrarse a cada uno de los cuerpos humanos. | Open Subtitles | حمضي النووي المُتعير كان سيتم وضعه في كل جسد بشري |
¿Qué te dio el derecho de mezclar mi ADN con el de ese gorila asesino? | Open Subtitles | ما الذي منحك الحق أن تخلط حمضي النووي مع الحمض النووي لغوريلا قاتلة؟ |
Siria dice que la degradación se debe probablemente a los efectos de los contaminantes atmosféricos sobre la piedra, posiblemente en forma de lluvia ácida. | UN | وتقول سوريا إن من الوارد أن ينجم هذا التآكل عن تأثير الملوثات الجوية في الحجارة، في شكل مطر حمضي ربما. |
Monitoreen el gas en la sangre del Sr. Lombardi, e intúbenlo si comienza a ponerse acidótico. | Open Subtitles | وغيّروا كل الأنابيب التي تحتاج لتغيير، راقبوا ضخ دم السيد (لومباردي)،وأدخلوا الإنبوبة عندما يصبح حمضي |
Para ello hay que preservar los documentos originales, algunos de ellos muy deteriorados, y copiarlos a papel especial sin ácidos para ser encuadernados posteriormente. | UN | ويتطلب هذا العمل حفظ الوثائق الأصلية، وحالة بعضها سيئة للغاية، عن طريق نسخها على ورق محفوظات غير حمضي وتجليدها بعد ذلك. |
Necesitamos un ácido reactivo que pueda comerse el cabello dejando sólo los huesos. | Open Subtitles | هو كاشف حمضي بإمكانه أكل الشعر مع الإبقاء على العظام |
Ayer, tuve un reflujo ácido muy malo, y me preocupa que pueda afectarme a la voz. | Open Subtitles | بالأمس , اصبت برد فعل حمضي سىء وانا قلقة ان يؤثر علي صوتي |
No puedo dormir, y la gravedad cero me provoca un reflujo de ácido de locura. | Open Subtitles | لايمكني النوم، وإنعدام الجاذبية يعطيني إرتجاع حمضي جنوني، |
Se te olvida que lo golpeaste y lo echaste en ácido. | Open Subtitles | نسيت الجزء المتعلق بكسر رأس أستاذك و رميته في حمام به سائل حمضي |
Si les interesa yo voto por operación disolver en ácido. | Open Subtitles | أيا كان ما يساويه، تصويتي يذهب إلي وضع ذلك الحاسوب في محلول حمضي |
Tierra con un... PH muy ácido y bastante arcilla en su composición. | Open Subtitles | تربة بمعدل حمضي عالٍ ومكوّن طيني تحت أرضي كبير. |
Los palitos de queso y comida frita han causado un intenso reflujo ácido, y con el tiempo, ese reflujo ha hecho de tu esófago el lugar perfecto para el cáncer. | Open Subtitles | لكن شطائر الجُبن والأطعمة المقلية سبب جَزْر حمضي مركز، وبمرور الوقت امتدَّ للمريء وهذه تربه ممتازة للسرطان |
Cómo puede tener ese bicho mi ADN? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذه الحشرة أن تحمل حمضي النووي ؟ |
De ninguna manera mi ADN puede estar en esas cosas. | Open Subtitles | إستحالة أن يكون حمضي النووي في هذه الأشياء |
-¿Qué tiene que ver mi ADN? | Open Subtitles | ما علاقة حمضي النووي بالموضوع؟ |
No quiero que lo tomes a mal, pero tengo un problema con los perros... ADN felino | Open Subtitles | لا أريد أن تأخذ هذا الطريق الخاطيء، ولكن أعتقد أنّني أثرت هذه الكلاب بسبب حمضي النووي |
De todas formas, he encontrado erosión ácida en el interior de su garganta y dentro de sus fosas nasales. | Open Subtitles | مع ذلك، وجدت تآكل حمضي داخل حلقه و داخل جيوبه الأنفية |
Esto puede sonar algo sorprendente, pero... leí en internet que la sangre de los Reptiloides es ácida. | Open Subtitles | حسناً، هذا قد يكون خيالي قليلاً ولكني قرأت في الانترنت ان دم الزواحف حمضي |
Controlen el nivel de oxígeno en sangre y conecten al Sr. Lombardi si se pone acidótico. | Open Subtitles | وغيّروا كل الأنابيب التي تحتاج لتغيير، راقبوا ضخ دم السيد (لومباردي)،وأدخلوا الإنبوبة عندما يصبح حمضي |
Y los últimos dos años, he tenido muchos reflujos ácidos. | Open Subtitles | و بالعامين الماضيين يصيبني انحسار حمضي كثيراً |