"حمض الكبريتيك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ácido sulfúrico
        
    • de niebla
        
    Y esto es producido por bacterias que de hecho están haciendo más ácido sulfúrico, y viviendo en PH cercano a cero. TED وهي تنتج عن البكتيريا والتي تتسبب في المزيد من حمض الكبريتيك ، وتعيش في معدل هيدروجيني يقارب الصفر.
    Es posible. El ácido sulfúrico puede convertir la carne humana en jabón. Open Subtitles هذا محتمل, حمض الكبريتيك قادر على تحويل لحم الانسان لصابون
    Como consecuencia de las sanciones, se interrumpió la importación de fosfatos y cesó la utilización de ácido sulfúrico de Bor. UN ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور.
    La concentración de dióxido sulfúrico que se vierte en la actualidad oscila, dependiendo del contenido de sulfuro del mineral, entre el 1% y el 8% o entre 1.000 y 1.500 toneladas diarias de monohidratos de ácido sulfúrico. UN وحسب محتوى الكبريت في الخام، يتراوح تركيز ثاني أكسيد الكبريت المسيب حاليا من ١ الى ٨ في المائة، أي من ٠٠٠ ١ الى ٥٠٠ ١ طن يوميا من أحادي هيدرات حمض الكبريتيك.
    Las emisiones de niebla de H2SO4 pueden además ser mayores en aquellas plantas donde se utilizan " depuradores húmedos para tubos de escape " . UN كما قد يزيد رذاذ حمض الكبريتيك في تلك المنشئات التي تستخدم ' أجهزة التنقية الرطبة بماسورة سحب`.
    Cuando el azufre reacciona con la humedad forma sulfatos particulados y gotículas de ácido sulfúrico, el principal componente de la lluvia ácida. UN وعندما يتفاعل الكبريت مع الرطوبة، يُكون جسيمات من الكبريتات وقطيرات من حمض الكبريتيك وهما يشكلان المكون الرئيسي للمطر الحمضي.
    El ácido sulfúrico suele ser un producto colateral en las fábricas de metales no ferrosos debido a que la mayoría de las menas son ricas en azufre. UN وغالباً ما ينتج حمض الكبريتيك كنتاج مصاحب في مصانع المعادن غير الحديدية بسبب غنى معظم الخامات بالكبريت.
    Las moléculas de ácido sulfúrico suelen condensarse y formar partículas minúsculas que son importantes para la formación de las nubes. UN وتميل جزيئات حمض الكبريتيك إلى التكثُّف في شكل جسيمات دقيقة.
    Nuestro instrumento tomó esta imagen del velo de Venus, que resultó ser una niebla de ácido sulfúrico. TED قامت أدواتنا بالتقاط هذه الصورة لحجاب الزهرة، والتي اتضح أنها ضباب دخاني من حمض الكبريتيك.
    Queremos ver qué pasa cuando mezclas ácido sulfúrico con queso. Open Subtitles نريد أن نعرف ما سيحدث عندما يختلط حمض الكبريتيك بإصبع القدم
    ácido sulfúrico. Eso carcomería un enganche de remolque. Open Subtitles حمض الكبريتيك, هذا سيأكل البريق من مقطورة حديدية
    Queremos ver qué pasa cuando mezclas ácido sulfúrico con queso. Open Subtitles نريد أن نعرف ما سيحدث عندما يختلط حمض الكبريتيك بإصبع القدم
    Mezcló la anilina con ácido sulfúrico y con una sustancia llamada bicromato de potasio, la cual es una especie de mezclador químico. Open Subtitles لقد خلط الأنيلين مع حمض الكبريتيك وأضاف مادة تسمي ثاني كرومات البوتاسيوم وهي خالط كيميائي
    Tiene que ser ácido sulfúrico o no encenderá. Open Subtitles لابد أن يكون حمض الكبريتيك لن يشتعل لو لم يكن كذلك
    Quizás las cambió de ropa porque las de ellas se quemó con del ácido sulfúrico. Open Subtitles ربما قام بتغيرها لأن ملابسها احترقت بفعل حمض الكبريتيك
    También vertió ácido sulfúrico en esa zona. Open Subtitles لقد سكب حمض الكبريتيك هناك ايضا
    Bien, asumo que nunca ha visto lo que el ácido sulfúrico le hace a una cara. Open Subtitles الآن أنا أفترض أنكم لم تروا أبداً ما يفعله حمض الكبريتيك بالوجه البشري
    Suponemos que alguien le tiró ácido sulfúrico. Open Subtitles أفضل تخمين لدينا أن شخص ما ألقى عليها حمض الكبريتيك.
    Una niebla de ácido sulfúrico bloqueaba la luz solar y oscurecía al planeta. Open Subtitles ضباب حمض الكبريتيك حجبَ أشعة الشمس القادمة و أظلمَ الكوكب.
    Venus está completamente cubierto por nubes de ácido sulfúrico. Open Subtitles الزُهرة مُغطى تماماً بِسُحبِ حمض الكبريتيك
    Por lo tanto, es posible que haya emisiones de SO3 y/o de niebla de H2SO4 en las plantas de cemento. UN ولذا فإن انبعاثات رذاذ ثالث أكسيد الكبريت و/أو حمض الكبريتيك (H2SO4) قد تكون ناشئة عن منشئات الأسمنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more