"حوض الاستحمام" - Translation from Arabic to Spanish

    • la bañera
        
    • la tina
        
    • la ducha
        
    • jacuzzi
        
    • baño
        
    • bañera y
        
    • su bañera
        
    • bañera de
        
    • la bañadera
        
    • una bañera
        
    Como ya no tengo muebles para el departamento, anoche tuve que dormir en la bañera. Open Subtitles بما أن شقتي الجديدة لا أثاث فيها اضطررت إلى النوم في حوض الاستحمام
    Mi propia hermana me sacó de sus amigos. Una vez compartimos la bañera. Open Subtitles أختي حذفتني من قائمة اصدقائها لقد تشاركنا حوض الاستحمام ذات مرة
    Y yo que todo este tiempo creía que dormías en la bañera. Open Subtitles و كنت أظن على الدوام أنك تنامين في حوض الاستحمام
    ¿Te rocías el perfume encima o llenas la tina hasta el tope Open Subtitles هل تبخّي العطر عليكِ أم تملئي حوض الاستحمام بالصابون لآخره
    Por ejemplo, ¿cuándo te estás vistiendo o en el baño, o en la ducha? Open Subtitles مثل، عندما تقوم بارتداء ملابسك أو في حوض الاستحمام أو في الحمام؟
    Él tiene uno en el dormitorio y uno en la sala de estar, y son realmente profundo, lo que tiene que llenarlos en la bañera. Open Subtitles لديه واحدة في غرفة النوم واخرى في غرفة المعيشة . وهي متجمدة حقا , ولذلك عليك ملئها حتى في حوض الاستحمام.
    la bañera del servicio de Daycia ya estaba llena, así que pensé, por qué no... Open Subtitles حوض الاستحمام في غرفة ديشيا كان بالفعل ممتلئ لذا اعتقدت .. لما لا
    Mohammed puso la bañera encima de los escombros y empezó a dar a sus niños su baño diario de burbujas. TED وضع محمد حوض الاستحمام فوق أنقاض منزله و بدأ يجعل أولاده يتسحموا فيه كل صباح.
    Tengo los pies tan planos que cuando salgo de la bañera... se quedan completamente pegados al suelo por succión. Open Subtitles وفوق ذلك، تصبح قدمي مسطحة عندما أخرج من حوض الاستحمام... وعلى أحدهم أن يحركني للأمام والخلف
    - Lleva más de una hora en la bañera. Open Subtitles في الواقع، انه في حوض الاستحمام منذ ساعة
    Sal ya de la bañera, ivenga! Mamá te secará. Open Subtitles هيا يا حبيبي اخرج من حوض الاستحمام هيا ماما سوف تجففك
    invítame a quedarme. Dormiría en la bañera. Open Subtitles اسألينى البقاء يمكننى النوم فى حوض الاستحمام
    Si te recuestas en la bañera, puedes ver si hay algo. Open Subtitles إذا استلقيت في حوض الاستحمام يمكنك رؤية أي شيء
    Mi madre ha muerto. Se le cayó un secador en la bañera. Open Subtitles والدتي توفيت، بسبب سقوط مجفف الشعر في حوض الاستحمام
    Estoy de acuerdo con que Marat no fue un martir... pero la muerte en la bañera, la herida en el cuello... suena mas a colmillos que cuchillo. Open Subtitles ولكن ميتته في حوض الاستحمام , وجرح الرقبة يبدو بفعل شخص يكرهه وليست مجرد جريمة قتل
    Pon el vestido en remojo en la tina. Open Subtitles خذي فستانك و ضعيه لينقع في حوض الاستحمام.
    Esto es una muestra de piel del sujeto antes de sumergirlo en la tina. Open Subtitles هذه عينه من جلد موضوعنا قبل أن نغمره في حوض الاستحمام
    Salgo de la ducha, miro por la ventana y noto al basurero mirándome. Open Subtitles فخرجت عندئذ من حوض الاستحمام ونظرت من النافذه .ووجدت ان الزبال كان ينظر الي
    Y descubrimos que las planillas estuvieron en el jacuzzi todo el tiempo. Open Subtitles وجدنا أن جداول البيانات كانت في حوض الاستحمام طوال الوقت.
    Lo estamos haciendo estilo perrito en la bañera y se resbala y se golpea la boca contra la bañera. Open Subtitles عندما جربتها أول مره فى حوض الاستحمام انزلقت .. وخبطت رأسها بالحوض
    Si no hubiera sido por el espejo en su bañera, ni siquiera hubieramos tenido contacto visual. Open Subtitles لولا تلكَ المرآة قرب حوض الاستحمام لما التقَتْ عينانا حتّى
    entonces salgo de la bañera de hidromasaje... y estoy desnudo, Open Subtitles اذا انا خرجت من حوض الاستحمام الساخن وقد كنت عاريا
    Yo miré bien a mi hermanito Richard cuando se ahogó en la bañadera. Open Subtitles لقد نظرت جيداً الى اخي الصغير ريتشارد بعد غرقة في حوض الاستحمام
    Entonces éstas -- comenzamos a construir una especie de pesadilla de restricciones en una bañera. TED لذلك فانه , بدانا ببناء نوع من كابوس من القيود في حوض الاستحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more