"حياتك الجديدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu nueva vida
        
    • su nueva vida
        
    • una nueva vida
        
    ¿Ver a dónde llegas con tu acróbata, tu moral y tu nueva vida? Open Subtitles سنرى أين ستصل بحركات السيرك البهلوانيّة و أخلاقك، و حياتك الجديدة
    Quiero que vengas a tu nueva vida como recién nacida. Open Subtitles أريد أن تدخلي إلى حياتك الجديدة كالطفل حديث الولادة
    Ahora eres uno de nosotros, los bellos. Y tu nueva vida empieza hoy. Open Subtitles إنك مثلنا من الوسماء الآن، وستبدأ حياتك الجديدة اليوم
    Cuéntanos de tu nueva vida como adolescente. Open Subtitles اخبرينا عن حياتك الجديدة كفتاة فى سن المراهقة
    Por su nueva vida en nuestro pais. Open Subtitles نخب حياتك الجديدة فى بلدك الجديد
    Esto es en verdad... Será tu nueva vida. Open Subtitles ـ هذا حقيقي ، وسوف تكون هذه حياتك الجديدة
    Parece que un amiguito te acompaña en tu nueva vida. Open Subtitles يبدو لي انك حصلت على الأصدقاء انضمي اليهم هناك، مع حياتك الجديدة
    No voy ponerte trabas a ti ni a tu nueva vida. Open Subtitles لقد فهمت سأحاول ألا أزعجك أنت و حياتك الجديدة
    Cariño,estoymuycontentoporti. Este es el primer día de tu nueva vida. Open Subtitles حبيبتي انا سعيدة جدا, هذا اول يوم من حياتك الجديدة
    Ahora, me temo que es hora que empieces tu nueva vida. Open Subtitles الآن، أخشى أن الوقت لتبدأ حياتك الجديدة.
    Solo intento encontrar un lugar en tu nueva vida. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجد مكاناً في حياتك الجديدة
    Y en honor a eso, tengo un pequeño regalo que te preparará para tu nueva vida. Open Subtitles و تكريماً لذلك لقد جلبتُ لك شيئاً ذو معنى يُساعدك في حياتك الجديدة.
    Ven. Permíteme presentarte las posibilidades de tu nueva vida. Open Subtitles تعالي، اسمحي لي أن أقدمك إلى إمكانيات حياتك الجديدة
    Perdona por detenerte. Deberías aprovechar tu nueva vida. Open Subtitles أعتذر عن إعاقتك أرجو أن تحسن تسخير حياتك الجديدة
    Usaste tu nueva vida para convertirte en un enemigo y terminar enterrado bajo nuestros pies. Open Subtitles تسخير حياتك الجديدة لتصبح عدوًّا لنا ثم تهلك على أيدينا نحن رفاقك
    Y asumo que no estabas segura de que tu nueva vida funcionaría. Open Subtitles لذا أحزر أنك كنت تظنين أن حياتك الجديدة لن تستمرّ طويلا
    Sabes qué, deberías ser enfermero en tu nueva vida. Open Subtitles لعلمك، يجب أن تعمل ممرّضًا في حياتك الجديدة.
    Estás obsesionada con tu nueva vida perfecta y tu campaña... y me has abandonado. Open Subtitles لقد أصبحت مهووسا مع حياتك الجديدة المثالية وحملتك وكنت ديتشد لي.
    y de su propia ganancia sin estar junto de ninguna forma de orden, entoces llame a su nueva vida. Open Subtitles بدون أي أمر رسمي آخر فالزم حياتك الجديدة
    Felicitaciones por su nueva esposa, su nueva hija, su nueva vida. Open Subtitles تهاني لك على زوجتك الجديدة و ابنتك الجديدة و حياتك الجديدة
    Por Milo y el primer día de su nueva vida. Sí. Open Subtitles من اجل مايلو واليوم الاول من حياتك الجديدة
    Quizá el swami tiene razón. Comienzas una nueva vida. TED ربما يكون هذا المعلم على حق. لقد بدأت حياتك الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more