No puedes discutir las reglas. Dedícate a tu vida personal. | Open Subtitles | لا تتناقش حول قواعد السجن تحدث فقط في حياتك الشخصية. |
Jerry, lo que hagas con tu vida personal es cosa tuya. | Open Subtitles | جيري، ما تفعله في حياتك الشخصية هو شأنك وحدك. |
Este lugar es mi hogar... y no quiero arriesgar todo lo que tengo por tu vida personal. | Open Subtitles | هذا المكان هو بيتي ولست على إستعداد للمخاطرة بكل شيء من أجل حياتك الشخصية |
No estoy buscando a entrometerse en su vida personal, Don, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن ابعاد حياتك الشخصية دون صحيح ؟ |
¿Cómo el documental afectó tu vida privada Lulu? | Open Subtitles | كيف إثر البرنامج في حياتك , الشخصية يا لولو؟ |
Entonces mi padre también diría que eres un poco descuidada con tu vida personal. | Open Subtitles | إذن حسب نظرية أبى فإنتى متهورة أيضاً فى حياتك الشخصية |
Pero tu vida personal es más desastrosa que la mía. | Open Subtitles | لكنّ حياتك الشخصية مليئة بالفوضى أكثر من حياتي |
A veces tu vida personal tiene que tener un asiento trasero. | Open Subtitles | وفى بعض الاحيان يجب ان تضع حياتك الشخصية فى المقعد الخلفى |
Parece que el Asistente del Fiscal notó que tu vida personal y profesional están chocando. | Open Subtitles | يبدو أن مساعد المدعى العانم لاحظ أن حياتك الشخصية وحياتك العملية متصلتين |
Pero aprende a mantener tu vida personal apartada de tu vida profesional. | Open Subtitles | لكن تعلمي بأن تفصلي حياتك الشخصية عن حياتك العملية |
los detalles mas dolorosos.... ...de tu vida personal se hagan públicos. | Open Subtitles | أن تُنشَر أكثر تفاصيل حياتك الشخصية إيلاماً على العلن |
Me agrada ver que tu vida personal no te está limitando. | Open Subtitles | أنا مسرور لرؤية أن حياتك الشخصية لم تمنعك |
No hablaré de tu vida personal. Oh, pero vas a tenerme que llevar al trabajo todos los días esta semana, vale, porque el coche está en la tienda, y, podemos tocar alguna música diferente? | Open Subtitles | لن أقوم بالتحدث بشأن حياتك الشخصية لكن يجب عليك إصطحابي للعمل كل يوم في هذا الإسبوع ، لأن سيارتي في التصليح |
No quiero escuchar o saber... nada de tu vida personal... así que deja de cotorrear porque no me interesa. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أو أعلم ..عن قصص من حياتك الشخصية لذا لا تثرثر عنها |
Mi papá no debería tener nada que ver, con tu vida personal. | Open Subtitles | لا بنبغي على والدي التحكم في قرارات حياتك الشخصية |
Si hay algo mas que esta pasando en tu vida personal o profesional es más importante que pasar el resto de mi vida en prisión por algo que no he hecho, porque entonces desearía que me lo hubieras indicado al menos | Open Subtitles | إذا هناك شيء آخر يحدث في حياتك الشخصية أو المهنية الذي هو أكثر أهمية |
Le deseamos éxitos en su vida personal y en su trabajo. | UN | ونتمنى لك تحقيق كل النجاح في حياتك الشخصية والعملية. |
Pueden hacerlo para su vida personal, también. | TED | ويمكنك القيام بذلك أيضًا على مستوى حياتك الشخصية. |
Estas cartas tienen un motivo, que es lo que le dicen a sus amigos y familiares de lo que hicieron en su vida personal que fue importante en el año. | TED | ولكن تخدمُ هذه الرسالة هدفًا وهو أنها تخبرُ أسرتك وأصدقاءك عما قمت به من أعمال تهمك في حياتك الشخصية على مدى العام. |
¿Sabes qué? tu vida privada es tu vida privada. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن حياتك الشخصية هي حياتك الشخصية و لكنك تبدين بحالة مزرية |
Ken, notarás en tu vida privada que en un cierto punto la seducción se termina y que se requiere la fuerza. | Open Subtitles | كين, ستدرك في حياتك الشخصية أنه في فترة معيّنة الإغواء سينتهي والقوّة ستكون مطالب بها في الواقع |
La pregunta más adecuada sería ¿cómo es que su vida privada afecta su empresa? | Open Subtitles | أظنك تقصدين ما علاقة حياتك الشخصية بحياتك العملية؟ |
¿Por qué? Uno no lleva su vida personal a una firma. | Open Subtitles | عند العمل في السلك القانوني أنت لست مجبراً على الإفصاح عن حياتك الشخصية |