"حياتي القديمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi antigua vida
        
    • mi vieja vida
        
    • mi vida anterior
        
    • mi vida de
        
    • mi anterior vida
        
    Extraño mi antigua vida, ayudando a aquellos que casi no tienen agua limpia. Open Subtitles أفتقد حياتي القديمة ومساعدة الناس الذين يحصلون بالكاد على مياه الشرب
    Por eso estoy a medio mundo de distancia de mi antigua vida. Open Subtitles و لهذا أنا في منتصف العالم بعيدا عن حياتي القديمة
    En mi antigua vida no tenía nada por qué vivir. Open Subtitles لم يكن لديّ ما أعيش لأجله في حياتي القديمة.
    Todo lo que aprendo, de lo que me muestra, hace que mi vieja vida luzca mas lejos. Open Subtitles بعد كل ما علّمني إياه، تبدو حياتي القديمة بعيدة عنّي.
    ¿Tienes alguna idea de lo duro que ha sido para mi dejar mi antigua vida detrás? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كم كان من الصعب عليّ ان أترك حياتي القديمة خلفي ؟
    Y voy a tener que volver a mi antigua vida. Open Subtitles وأنا سيتحتّم علي العودة إلى حياتي القديمة
    Nate, no puedo volver a mi antigua vida y no tengo ninguna oportunidad de empezar una nueva con mi nombre en los titulares. Open Subtitles ..نايت، لا أستطيع أن أعود إلى حياتي القديمة وليس لدي فرصة أن أبدأ من جديد . إذا كان اسمي في عناوين الرئيسية للصحف
    Ha pasado tanto desde que vi a alguien de mi antigua vida. Open Subtitles كما ترى، لقد مر وقت طويل منذ أن شاهدت أحداً من حياتي القديمة.
    Quiero salir de esta vida. mi antigua vida. Open Subtitles أُريد الإبتعاد عن هذه الحياة حياتي القديمة
    Tan sólo quiero chasquear los dedos y recuperar mi antigua vida. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يقدح أصابعي والحصول على حياتي القديمة الى الوراء.
    No puedes llamar a mi puerta y esperar que me enfrente a mi antigua vida minutos después. Open Subtitles لا يمكننك أن تطرق بابي في دقيقة وتتوقع مني ان اواجه حياتي القديمة في الدقيقة التالية
    Es suficiente que no me respete la gente de mi antigua vida, y ahora no me respeta la gente de mi horrible nueva vida. Open Subtitles أليس من السيء بما يكفي ألا أحصل على احترام من الناس من حياتي القديمة والآن لا أتلقى الاحترام
    Quiero recuperar mi vida, mi antigua vida. Open Subtitles أريد إستعادة حياتي حياتي القديمة ثانية
    No podía simplemente vivir mi antigua vida con mis viejos amigos. Open Subtitles ما أمكنني عيش حياتي القديمة مع أصدقائي القدماء.
    Al final me cansé de preocuparme... que mi antigua vida alcanzara la nueva. Open Subtitles حسنا، بنهاية المطاف تعبت من القلق بأن حياتي القديمة سوف تلحقني للجديده
    Quiero ... sólo retorno a mi antigua vida, ¿de acuerdo? Open Subtitles ‫أريد فقط أن أعود إلى حياتي القديمة ، حسنا؟
    Hoy ha empezado tan bien. Es como si hubiese recuperado mi antigua vida. Open Subtitles بدأ اليوم بشكل جيد كما لو أن حياتي القديمة عادت
    ¿Regresar, a mi vieja vida, a la gran casa? Open Subtitles في ذلك الوقت، حياتي القديمة المنزل الكبير؟
    Si no fuera por ese tipo, aún tendría mi trabajo, mi vieja vida. Open Subtitles , إذا لم يكن لهذا الرجل , مازلت أملك عملي حياتي القديمة
    Todo esto es de mi vieja vida, cuando hacía dinero antes de que decidiera estúpidamente abrir mi propio negocio. Open Subtitles كل هذه الأشياء من حياتي القديمة عندما كنتُ أجني المال قبل أن أقرر بغباء أن أعمل لوحدي
    Yo valgo $20 millones de dólares y entregaría todo ese dinero para recuperar mi vida anterior. Open Subtitles أنا؟ حياتي تساوي 20 مليون دولار، وسأستغنى عن أخر ما أملك كي أستعيد حياتي القديمة.
    Quiero mi vida de vuelta. Open Subtitles أريد استعادة حياتي القديمة
    No sé. Supongo que quería ver mi anterior vida. Open Subtitles لا أعرف , أظن بأنني أردت أن أري حياتي القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more