Hiciste un esfuerzo por hallarme... y siento lo mismo por ti. | Open Subtitles | أنت تراجعت سعيا أن تجدني مرة أخرى وأشعر بنفس الطريقة حيالك |
Lo que siente por ti. No sabes qué hacer. | Open Subtitles | كيف يشعر حيالك أنت لست تعلم ماذا ستفعل بشـأنه |
Sino, no puedo hacer nada por ti. | Open Subtitles | خلاف ذلك لن أن أكون قادراً على فعل أي شيء حيالك, أفهمت؟ |
- es irritante. - Sí. Quería apreciar todo sobre ti pero no puedo. | Open Subtitles | اردت ان اقدر كل شيء حيالك و لكن هذا لم يحدث |
Vale, normalmente no doy mi número, pero tengo un buen presentimiento sobre ti. | Open Subtitles | حسناً، عادة لا اعطي رقمي لأحد لكني لدي شعور جيد حيالك |
Mi trabajo es lo que la gente piensa de ti no lo que tú piensas de ti, así que basta de tonterías. | Open Subtitles | مهنتي هي معرفة ماذا يظن الناس حيالك وليسماتظنهعننفسك ، لذا توقف عن هذا الهراء |
No es que no seas encantador. Es que hay algo en ti. | Open Subtitles | ليس لأنك لا تستطيع لكن , هناك شئ ما حيالك |
Me refería a que era maravilloso porque me sorprende porque dudaba si aún sentía algo por ti, si en el fondo seguía enamorada. | Open Subtitles | ما عنيته بالرائع أنني كنت أتساءل داخلي إن كنت لازلت أشعر بشئ حيالك إن كنت لازلت أحبك بداخلي ثم؟ |
Sabes, estoy empezando a sentir pena por ti. | Open Subtitles | أتعرف، لقد بدأت حقاً أن أشعر .. بالأسى حيالك |
Lo único que sé es que cuando pienso en mi equipo te veo ahí pero no siento nada por ti. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني عندما أفكر في فريقي أراك معهم لكن لا أشعر بأي شئ حيالك |
Ya sabes, Ray, si crees que sólo estoy interesada en ti porque tienes el pene grande, entonces, todo lo que siento es pena por ti. | Open Subtitles | أنت تعلم , راي. أن كنت تعتقد أن ما كنت مهتمه به فيك بسبب قضيبك الكبير فأني أشعر بالأسف حيالك. |
No has contestado mis mensajes en toda la semana. Me estoy preocupando por ti. | Open Subtitles | أنت لم تجب على رسائلي طوال الإسبوع أنا إصيبت بالقلق حيالك |
Pero tengo que hacer lo correcto por ti. | Open Subtitles | إنّي أنا الأنانيّ، لكنّي لا بد أن أفعل الصواب حيالك |
Pero tuve un horrible presentimiento sobre ti y Dorian. Y cuando anunciasteis la fecha de vuestra boda, yo... | Open Subtitles | لقد كان لدي حدس مروع حيالك ..وحين أعلنتِ تاريخ زواجك |
- Todo sobre ti lo dice. Mira tu lado del cuarto. | Open Subtitles | كل شيء حيالك يقوله أعني إنظر لجانبك من هذا الغرفة |
Solo dime algo sobre ti. | Open Subtitles | اخبريني بأي شي حيالك اي شيء اخبريني بأي شي حيالك اي شيء |
es solo acerca de mí dándole vuelta a la página. Pero realmente... realmente es sobre ti. | Open Subtitles | وأبدأ حياة جديدة بينما في الواقع، الأمر حيالك أنتَ |
Mejor que hagas algo sobre Cornell, porque te garantizo que ella sí hará algo sobre ti. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تفعل شيئاً كورنيل حيال لأنني أضمن لك بأنها تفعل شيئاً حيالك |
Si sigues gastando dinero de esa manera no tendré que preocuparme de ti. | Open Subtitles | تنفقُ مالاً كهذا القدر , فلـن يتحتم عـليّ الـقلقُ حيالك. |
- Ahora preguntame porque no estoy tan seguro de ti. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحضر - الآن اسألني لماذا لست متأكداً حيالك - |
Algo en ti, no se siente bien conmigo. | Open Subtitles | شئ حيالك لا يعجبني. أذن جعلت صديقك يتفحص امري. ماذا بعد؟ |