| Necesito que te quedes donde estás, llegaré en cuanto pueda. | Open Subtitles | احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع |
| Entrabas por esa puerta, te sentabas donde estás. | Open Subtitles | دخلت لهنا عبرهذا الباب وجلست حيث انت |
| ¡Quédate donde estás! ¡No te muevas! | Open Subtitles | ابقي حيث انت لا تتحركي |
| Cállese y quédese donde está o tendrá mucho más frío. | Open Subtitles | الا تخرس وتقف حيث انت ؟ انت ستكون اكثر برودة |
| Tienes que ver todo el panorama... no puedes quedarte dónde estás ahora... aun cuando ésa es una trampa donde todos nos quedamos. | Open Subtitles | عليك ان تري الصورة الكبيرة هنا لا يمكننا ان نبقى محاصرين هنا حيث انت الان ورغم أن هذا هو الفخ يبدو أن علينا جميعا أن ننشغل فيه |
| Quédense donde están. | Open Subtitles | ابق حيث انت. |
| ¡Qué idiota! Y tú, te quedas donde estás, amigo. | Open Subtitles | انتِ حمقاء,وأنت أبقى حيث انت ياصاح |
| ¿Cómo has acabado donde estás hoy? | Open Subtitles | كيف انتهى الحال بك الى حيث انت اليوم |
| El asesino debe haber estado de pie justo donde estás tú, Sarah. | Open Subtitles | (لابد أن القاتل كان يقف حيث انت واقفة يا (سارة |
| O sea, que sería un poco como preguntarle a Cristobal Colón en 1491, "Oye Cris, ¿qué pasa si resulta que hay un continente entre aquí y Japón, hacia donde estás navegando? ¿Cuáles serán las consecuencias para la humanidad si resulta ser ese el caso?" | TED | اعني، سيكون تقريبا كأنك تقول لكريستوفر كولمبوس عام 1491، هاي يا كريس ماذا سيحدث اذا تبين انه هناك قارة اخرى بين هذا المكان و اليابان، حيث انت تبحر ماذا سيكون تأثير هذا الاكتشاف على البشرية ان تبين ان هذه هي القضية؟ |
| Quédate donde estás 10 minutos. | Open Subtitles | أبقى حيث انت لمدة 10 دقائق |
| Quédate donde estás, Jane. | Open Subtitles | ابق حيث انت جاين |
| ¡No! ¡Quédate donde estás! | Open Subtitles | لا, ابق حيث انت |
| donde estás hay 37 grados. | Open Subtitles | انها 37 درجة حيث انت |
| Sophie, todo saldrá bien. Quédate donde estás. | Open Subtitles | صوفي) ، ستكونين على ما يرام) أبقي حيث انت |
| Tú te quedas donde estás Vamos Pepe. | Open Subtitles | "ابق حيث انت تعال "بيبي |
| ¡Quédese donde está, Comandante! ¡Es una trampa! | Open Subtitles | ابقى حيث انت ايها القائد , انه فخ |
| Si no le importa la destrucción de Atlantis, quédese donde está durante los próximos 20 minutos | Open Subtitles | اذا لم تكن تمانع في تدمير (اطلانطس) فابقي حيث انت لمدة عشرون دقيقة |
| ¿Quién? Quédate dónde estás! | Open Subtitles | من هذا ابق حيث انت |
| Ronny. Quédate dónde estás. | Open Subtitles | روني , ابقى حيث انت |
| Quédense donde están. | Open Subtitles | ابق حيث انت |