Bueno, puedes llevar tu antigua ropa Cuando estés sola con la familia, pero... pero ahora, así es como te vestirás cuando estás en público. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء ملابسك القديمة حين تكونين بمفردك مع العائلة ولكن من الآن فصاعداً سترتدين هكذا حين تكونين بمكان عام |
Me la enseñarás Cuando estés preparada. | Open Subtitles | ستريني إيّاها حين تكونين مستعدة |
Me gustaría volver a hablarlo Cuando estés lista. | Open Subtitles | أرغب في أن أعيد فتح هذا الحديث مجدداً، حين تكونين مستعدّة |
Sólo pensé que tú querrías oír cómo suenas cuando estás así. | Open Subtitles | فكرت بأن لعلك تودين أن تسمعي كيف تتكلمين حين تكونين هكذا |
Bien, ya volveré... Cuando esté menos afligida. | Open Subtitles | ....... حسناً,سأعود حين تكونين أقل حزناً... |
El abanico de la modestia, para cuando te consume una emoción, pero está obligado a expresar otra. | Open Subtitles | المروحة المتواضعة, تستخدم حين تكونين مستهلكة بشعور معين, ولكنكِ مكرهة لإظهار شعور آخر. |
Cuando has estado casada por tanto tiempo como nosotros, sabes cuando tu marido miente. | Open Subtitles | حين تكونين متزوّجة لمدّة كمدّتي، فستعلمين متى يكذب زوجك |
Cuando estés aquí, tienes que hablar en inglés. | Open Subtitles | بالإنجليزية ماري إيلينا حين تكونين هنا يجب أن تتكلمي الإنجليزية |
Cuando estés ahí actúa como un testigo, y cuando esto termine, haremos una acusación por violar derechos civiles contra estos hijos de puta. | Open Subtitles | حين تكونين هناك تصرفي وكأنك شاهدة وعندما ينتهي كل هذا سوف نرفع دعوة قضائية بالحقوق المدنية ضد هؤلاء الأوغاد |
Cuando estés listo, hablaremos. ¿No tienes algo que decir? | Open Subtitles | حين تكونين مُستعدّة، سوف نتحدّث. أليسَ لديكَ شيءٌ لتقوله؟ |
Cuando estés con tu hermano... cada movimiento y gesto deben indicar autocontrol. | Open Subtitles | حين تكونين مع أخيك, كل حركة يجب أن تشير إلى قدرتك في التحكم بنفسك |
Cuando estés en el pasillo, no abras ninguna puerta. | Open Subtitles | حين تكونين في الرواق، لا تفتحي أي باب، اتفقنا؟ اتفهمين؟ |
Y, luego, Cuando estés lista, solo tienes que seguir disparando hasta vaciar el cargador. | Open Subtitles | و بعدها .. حين تكونين جاهزة استمري بإطلاق النار إلى أن تفرغ الخزينة |
Haces esa cosa con tu boca cuando estás molesta. | Open Subtitles | تقومين بتلك الحركة بفمك حين تكونين مستاءة. |
Hombre, eres rápido cuando estás ebrio. Pero al menos sigues tomando buenas decisiones. | Open Subtitles | يا رجل ، أنتِ سريعة حين تكونين سكيرة لكن على الأقل لازلتِ تقومين بقرارات جيدة |
Como no cambiarte de calcetines cuando estás en racha. | Open Subtitles | مثل عدم تغيير جواربك حين تكونين في فوز متواصل |
Cuando esté lista, creo que podrá ayudarla. | Open Subtitles | حين تكونين مستعدّة، أعتقد أنّه يمكن أن يساعدك. |
Dígame Cuando esté lista para otro baile, Milady. | Open Subtitles | أعلميني حين تكونين مستعدّة لرقصة أخرى يا مولاتي |
Cuando esté en el "Museo lo creas o no Ripley" | Open Subtitles | حين تكونين في متحف ريبلي " للأمور التي لا تصدق " |
Y cuando te tengo cerca, ¿puedes oírme? | Open Subtitles | ولذا حين تكونين قربي حبيبتي ألا يمكنك أن تسمعينني؟ |
Cuando has estado casada por tanto tiempo como nosotros, sabes cuando tu marido miente. | Open Subtitles | حين تكونين متزوّجة لمدّة كمدّتي، فستعلمين متى يكذب زوجك |