"حيوان آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • otro animal
        
    Cuando un animal es presentado por primera vez ante un espejo, inicialmente y normalmente piensan que es otro animal. Open Subtitles عندما يُحضرُ حيوان لأول مرة للمرآة فإنهُ في الأساس و بشكلٍ إعتيادي يَظُنُّ أنهُ حيوان آخر.
    Entonces prosperamos de una manera que ningún otro animal ha hecho. TED ولذا نجحنا بطريقة لم تحدث لأي حيوان آخر.
    En relación al cuerpo, nuestros cerebros son mucho más grandes que el de cualquier otro animal, TED فلدينا أدمغة أكبر نسبة إلى حجم أجسامنا أكبر بفارق شاسع من أي حيوان آخر.
    Ningún otro animal cocina sus alimentos. Solo los humanos lo hacen. TED لا يطبخ أي حيوان آخر طعامه. الإنسان فقط يفعل ذلك.
    La única razón es que quiera ser furtiva con otro animal. Open Subtitles في نظري، السبب الوحيد للبس الفراء، هو عندما تحاول التسلل على حيوان آخر.
    Quizás creas que éste es el último lugar que un ave o cualquier otro animal elegiría para dormir. Open Subtitles قد تعتقد أن هذا هو المكان الأخير الذي سيختاره طائر أو أي حيوان آخر ليبيت به.
    Pero otro animal está escuchando este revelador sonido. Open Subtitles لكن هناك حيوان آخر يستمع بوضوح لصوت إلقاء ذلك البندق
    Ningún otro animal en la tierra podría hacer esto. Open Subtitles لا يوجد حيوان آخر على وجه الأرض يمكنه فعل هذا
    Va a terminar como cualquier otro animal que no sabe más que sobrevivir? Open Subtitles ينتهي كمجرد حيوان آخر لايعلم أمراً عدا البقاء؟
    que en ausencia de Delroy, alguien tendrá que proteger a esas chicas de ser explotadas por algún otro animal. Open Subtitles سوف يحافظ على الفتيات من ابتلاع حيوان آخر
    Sin embargo, un depredador... puede usar sus sentidos para rastrear a otro animal que haya pasado por el mismo lugar Open Subtitles ولكن الحيوان المفترس يمكنه استخدام حواسه لتعقب حيوان آخر كان بنفس المكان
    Otros sin embargo, piensan que es otro animal... que está parado enfrente de ellos. Open Subtitles و آخرون يعتقدون على الدوام أنه حيوان آخر يُحدقُّ إليهم.
    Los búfalos matan a más gente que cualquier otro animal en Kaziranga. Open Subtitles يتعرض الناس للقتل من قبل الجاموس أكثر من أي حيوان آخر في كازيرانجا
    Sus orejas son más largas, en comparación con su cuerpo, que las de cualquier otro animal. Open Subtitles أذناه مقارنة بجسده أطول من أي حيوان آخر
    Hasta hace poco lo que sabíamos sobre el cerebro eran las cosas que también el cerebro de otro animal puede hacer. Así que pudimos estudiar en modelos animales. TED حتّى وقت قريب ما عرفناه عن المخّ كانت الأشياء التي بمستطاع مخ أي حيوان آخر فعلها أيضاً. لذا يمكن أن ندرسه في نماذج الحيوان .
    Puede haber sido otro animal. Open Subtitles لا يمكنني أن أخذ حيوان آخر.
    Muchos pensamos que no podemos saber qué piensa otro animal, y eso es verdad. Pero cualquiera que tenga una relación —al menos ese es mi caso— sabe que preguntarle a quien vive con uno, a un padre o a un hijo, cómo se sienten, no significa que puedan decírnoslo. TED الكثير منا يعتقد أنه لا يمكننا أن نعرف ما الذي يفكر فيه حيوان آخر وهذا صحيح، لكن أي منا لديه علاقة-- على الأقل في حالتي أنا-- بمجرد سؤالك ذلك الشخص أو أحد والديك، أو طفلك عن شعوره لا يعني أنه قادر على التعبير عن شعوره.
    Nº 36293-MP-MTSS (diciembre 2010). Licencia de hasta un mes con goce de salario, en los casos de las y los funcionarios públicos con discapacidad y que por su condición requieran ausentarse de sus labores para capacitarse en el uso de un perro guía o cualquier otro animal de Asistencia que requiera la persona. UN المرسوم رقم 36293-MP-MTSS (كانون الأول/ديسمبر 2010)، المتعلق بالإجازة مدفوعة الأجر لمدة شهر كأحد أقصى، في حالة الموظف العمومي ذي الإعاقة الذي تستلزم حالته التغيّب عن العمل لتلقي التدريب على الاستعانة بكلب مرشد أو بأي حيوان آخر مساعِد يحتاجه هذا الشخص؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more