"حيوان أليف" - Translation from Arabic to Spanish

    • una mascota
        
    • mascotas
        
    • su mascota
        
    • mascota de
        
    • un animal
        
    • un perro
        
    • nueva mascota
        
    Supuse que iba a quedarme y que bien podría tener una mascota Open Subtitles لقد توقعت أننى عدت للأبد لذا قررت شراء حيوان أليف
    una mascota no es un amante ni un marido, es solo una mascota. Open Subtitles الحيوان الأليف ليس حبيباً و لا زوج إنه حيوان أليف فحسب
    Ya lo tengo, ya lo tengo! Christopher tengo una mascota. Open Subtitles لقد مسكته , لقد مسكته يا كريستوفر لدى حيوان أليف
    Está totalmente aislado, no habla y no tiene mascotas. Open Subtitles انه منعزل تماماً ولا يتحدث أبداً، وليس لديه أي حيوان أليف
    Saben, un hombre puede preocuparse por su mujer y su mascota. Open Subtitles أتعلم، الرجل يمكنه أن يهتم كثيراً بإمرأة و حيوان أليف.
    Cuando está tratando de impresionar a una mujer, ¿es mejor llegar con flores, poesía, u una pequeña mascota de alguna especie? Open Subtitles عندما التوددامرأة، تَجِدُها جميلة تقدم اليها الزهور، شعر، أو حيوان أليف صغير من نوع ما ؟
    No hay nada más fácil para amar que una mascota. Open Subtitles لا شيء اسهل من حب حيوان أليف بالرغم من انهم صامتون جدا
    Si necesita una mascota que patine y que fume es hora de pensar en tener una familia. Open Subtitles إن احتجت إلى حيوان أليف يستطيع التزلج وتدخين السيغار، فقد حان وقت التفكير في تكوين عائلة.
    Tú no eres mi mascota. Si quisiera una mascota, no elegiría una tan molesta como tú. Open Subtitles أنتَ لست حيواني الأليف لو كنت سأجلب حيوان أليف لن أختار مزعجاً مثلك
    - Necesita que la cuiden no es como comprar una mascota Open Subtitles إنها تحتاج إلى من يعتني بها إنه ليس كما لو تحصل على حيوان أليف .. أتعرف ؟
    ¿Murió una mascota en la familia y no lo mencionó? Open Subtitles هناك حيوان أليف بالعائلة مات و لم تتحدث عنه؟
    - Marcos de fotos, lentes de sol... hasta puedes esconderlos en el pelo de una mascota. Open Subtitles اطار صورة, نظارات حتى في فراء حيوان أليف
    Tenías razón. No estoy listo para tener una mascota. Open Subtitles أظن بأنك كنت محقا يا إيرل أنا لست مستعدا لتربية حيوان أليف
    Te compras una mascota y la paseas por la ciudad. Open Subtitles يمكنك الحصول على حيوان أليف لطيف قليلا، كنت اسحبه في جميع أنحاء المدينة معك.
    Booth cree que deberíamos reunirnos para comprarle una mascota a Brennan. Open Subtitles بوث يظن , أنه يجب علينا أن نتشارك لشراء حيوان أليف لبريننان
    Si quieres a alguien confiable, consíguete una mascota. Open Subtitles اذا كنت تريد شخص موثوق بها أحصلي لنفسك على حيوان أليف
    Es un gran paso criar una mascota juntos. Open Subtitles إنها لخطوة كبيرة أن نتبنى حيوان أليف سوياً.
    No estamos hablando de una mascota. Estamos hablando de un niño. Open Subtitles نحن لانتكلم عن حيوان أليف نحن نتكلم عن طفل
    Por favor, no lo olviden, nunca esterilicen a sus mascotas. Open Subtitles لا تنسوا أن لا تبقوا عند حيوان أليف رجاء
    No estaba ordenando un golpe. Buscaba una niñera para su mascota. Open Subtitles لم يكن أمراً بالقتل كان يطلب جليس حيوان أليف
    Debería conseguir una mascota de verdad, como una colmena. Open Subtitles حسنًا , يجب عليه أن يشتري حيوان أليف حقيقي
    DH: ¿Dónde está Gloria? BF: No, ella tiene... un animal de granja. TED دان هولزمان : أين غلوريا باري فريدمان : لا .. لديها حيوان أليف
    Y si hubiesemos tenido un perro y se nos hubiera muerto, habriamos aprendido algo. Open Subtitles وإذا كان عندنا حيوان أليف و مات كنا سنتعلم شيء عن ذلك
    Podríamos tener una nueva mascota en el hogar ya que matamos accidentalmente a ese pájaro bocón. Open Subtitles يمكننا الإستفادة من حيوان أليف في دار الرعاية بما أننا قتلنا غير قاصدين ذلك الطير المتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more