Muy bien, siga. ¿Qué hizo después? | Open Subtitles | حَسَناً. إستمرّْ مِنْ هناك . ماذا فعلت بعدها |
¡Aquí tienes! ¡Muy bien! ¡Así se hace! | Open Subtitles | هناك نحن حَسَناً ذلك هو الطريقُ لعمل هذا |
Pero hasta ahora tú has hecho todo. Ahora es mi turno, ¿está bien? | Open Subtitles | لكن لحدّ الآن انت فَعلت كُلّ شيء الآن جاء دورُي، حَسَناً ؟ |
Está bien, tal vez usted no sea católica, pero debe ser cristiana, debe creer en algo. | Open Subtitles | حَسَناً رُبَّمَا أنتي لَسْتَ كاثوليكية، لَكنَّك بالتأكيد سَتَكُونيُ مسيحية، أنتي تُؤمنُي بشيءِ. |
Bueno. ¿Puedes esperar un momento? | Open Subtitles | حَسَناً هَلّ بالإمكان أَنْ تَنتظر دقيقة؟ |
Bien, lo que vamos a hacer es caminar lentamente hacia el coche, ¿vale? | Open Subtitles | حَسَناً, ماذا سوف يحدث اذا اتجهنا للسيارة دون ان يلاحظ احد؟ |
de acuerdo, despleguémonos demos un vistazo a alrededor, mantengan contacto por radio. | Open Subtitles | حَسَناً لننفصل, ونلقى نظرة حول المكان وسنبقى على أتصال لاسلكيآ |
Muy bien, muchachos, vamos a descolgar a ese hijo de puta antes de que la isla empiece a apestar. | Open Subtitles | حَسَناً . دعنا نشق هذا القبيحِ إبن العاهرةِ قَبْلَ أَنْ يَنْتنُ الجزيرةِ. |
Muy bien, ahora, tiren de esos ganchos con la cuerda. | Open Subtitles | حَسَناً إسحبْ هذه الخطّافاتِ إلى أعلي مع الحبلِ |
Muy bien, quizás vengamos. | Open Subtitles | حَسَناً. لَرُبَّمَا نحن سَنَتوقّفُ. الموافقة؟ |
Muy bien, entonces, tomo un par de cosas y listo. | Open Subtitles | حَسَناً. حَسناً، ثمّ، أنا سَآخذُ ظهر شيءين. |
- Muy bien, vamos. Seguro, yo conduzco y tu presionas los pedales. | Open Subtitles | حَسَناً دعنا نَذْهبُ متأكّدة أنا سَأَقُودُ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُشغّلي الدواساتَ |
Muy bien. ¿Qué debo de hacer? | Open Subtitles | أوه، حَسَناً. ماذا عَمِلتُ أنا؟ |
Cuando el diamante brilla Sabes que todo Está bien | Open Subtitles | عندما تلك الماسة لمعت تَعْرفُ ذلك كُلّ شيء حَسَناً |
Regresen lo antes posible ¿Está bien, Mary? | Open Subtitles | حَسَناً دّكتور ماروو اريدكم يا شباب ان ترجعوا بأسرع ما يمكن حسنا ماري؟ |
Bueno, supongo que por mi Está bien. | Open Subtitles | جيّد، يَحْزرُ بأنّه سَيَكُونُ حَسَناً مِن قِبلي. |
Está bien. ¿Al menos puedes llamarme? | Open Subtitles | حَسَناً هَلّ بالإمكان أَنْ تَتصل على الأقل؟ |
Si, Bueno, si fue divertido, entonces no funcionaron, pero Está bien. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، إذا هم مرحَ، هم لا يَعْملونَ حقاً، لكن حَسَناً. |
Bueno nuestras 24 horas están tocando su fin. | Open Subtitles | حَسَناً. اوكي. ساعاتنا الـ24 ذْهبُت تقريباً. |
¿No has pillado el chiste? Vale, te cuento otro. | Open Subtitles | ألم تفهم هذه النكتة حَسَناً سَأُحاول أخبارك نكتة آخرى |
de acuerdo, cuente con nosotros. | Open Subtitles | حَسَناً امْضي واعتمدُي علينا يَجِبُ أَنْ أَستشيرَ غاي مع ذلك |
Esta bien, chicos, vamos, desde el principio. Ahí vamos. ¡5, 6, 7, 8! | Open Subtitles | حَسَناً رجال يَجيءُ مِنْ القمةِ هنا نَذْهبُ 5, 6, 7, 8 |
¿Va todo bien entre tú y Kathryn? ¿Hola? sí, señor. | Open Subtitles | هل كُلّ شيءُ حَسَناً مَعك و و مع كاثرين مرحباً نعم يا سيدي |
- Ok, Esta bien, hagamos lo de nuevo desde... - Oh, ¿por favor? Tomemos una siesta. | Open Subtitles | حسناً حَسَناً دعنا نَأْخذُه ثانيةً مِنْ أوه رجاءً دعنا نَأْخذُ قيلولةً |
- Bien, vamos allá. | Open Subtitles | - نحن سَنَذْهبُ نَحْصلُ على التذاكرِ. - حَسَناً. دعنا نَتحرّكُ، رجل. |
-De esa forma controlamos todo el negocio, ¿correcto? | Open Subtitles | ذلك الطريقِ نُسيطرُ على المفصلِ الكاملِ، حسناً ؟ - حَسَناً. |