Sé que ahora estás decepcionado, pero tienes que saber que de verdad quiero encontrar la forma de que seas feliz. | Open Subtitles | أعرف أنّك خائب الأمل الآن، لكنّ يجب أن تعرف، أريد حقاً أن أجد طريقة ما لجعلك سعيداً. |
Me siento decepcionado Es realmente Ud. muy fácil de atrapar. | Open Subtitles | أَنا خائب الأمل بشأن السهولةِ التي امكنني بها ان أَسْحبَك بها للداخل |
Perdóneme, pero no puedo decir nada más. lo siento, hijo. Veo que está decepcionado. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني أن أقوله أرى بأنك خائب الأمل |
Estoy un poco decepcionado. Creí que ibas a venir a trabajar para nosotros. | Open Subtitles | حسناً ، أنا خائب الأمل إلى حدٍ ما إعتقدت بأنك قررت الإنضمام إلى جانبنا. |
Indignado. desilusionado por un gobierno que culpas por la muerte de tu esposa. | Open Subtitles | غضبان, و خائب الأمل من الحكومة التي تلومها بسبب موت زوجتك |
Estoy decepcionado y enojado por el delito y el desperdicio y el daño causado a tantos barrios. | Open Subtitles | خائب الأمل وغاضب من الجريمة والتبديد والضرر الذي أصاب الكثير من الأحياء |
Pero si vuelve a venir con nada, me sentiré muy decepcionado. | Open Subtitles | , لكن إذا حضرت لي ثانياً وليس لديك شئ . سأكون خائب الأمل جداً |
Entiendo la importancia que tiene y estoy un poquito decepcionado conmigo mismo. | Open Subtitles | أفهم أهمية هذا الأمر، أنا خائب الأمل من نفسي. |
Mira, sé que debes estar decepcionado, pero para lo que valga, en verdad me gustó tu presentación. | Open Subtitles | اعلم انك خائب الأمل لكن مهما يكن ذلك.. الا انك تستحقه، لقد اعجبني تحضيرك كثيراً |
Sé que estás decepcionado, si mis padres estuvieran vivos, también lo estarían. | Open Subtitles | أعلم أنك خائب الأمل ولو كان والديّ أحياء سيخيب أملهم أيضاً |
Tengo que decir que estoy un poco decepcionado. | Open Subtitles | علي أن أقول، إني خائب الأمل قليلاً حتى الآن |
Si pudiese verte ahora.... se sentiría tan decepcionado. | Open Subtitles | لو عرف ما اصبحتي علية سوف يكون خائب الأمل |
¿Estás de acuerdo con eso? Vale, estoy un poco decepcionado. | Open Subtitles | هل أنت موافق على ذلك ؟ أقصد أني خائب الأمل قليلاً |
Bueno, estoy un poco decepcionado contigo. | Open Subtitles | حَسناً، قليلاً خائب الأمل فيك. |
Te aseguro, que nadie estuvo más decepcionado que yo cuando descubrí los resultados de tu test de drogas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ، لم يكن أي أحد خائب الأمل أكثر مني عندما اكتشفت أمر نتائج اختبار المخدرات الخاص بك ، حسنا؟ |
Quiero decir, he logrado muchas cosas, tantas cosas buenas, pero siempre estás decepcionado. | Open Subtitles | أعني, أنجزت العديد من الأشياء, العديد من الأشياء الجيدة, ولكنك دائماً خائب الأمل. |
Sabes, estoy muy decepcionado de que no podré celebrar el logro de Howard esta noche. | Open Subtitles | أتعرفون، أنا خائب الأمل كثيراً أني لن أتمكن من الإحتفال -بإنجاز "هاورد" الليلة |
Sorprendido no, solo decepcionado. | Open Subtitles | حسناً، لست مندهشاً، وإنما خائب الأمل فحسب. |
Me gusta escuchar eso y yo tampoco estoy decepcionado. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لطيف لسماعه ولست خائب الأمل أيضا |
Oh, mira estoy muy decepcionado en tus malditas habilidades como padre! | Open Subtitles | إستمع، إني خائب الأمل في إسلوب تربيتك اللعين. |
Estaba agotado y también estaba desilusionado de alguna manera que no podía identificar. | TED | كنت منهكا، وكنت خائب الأمل لدرجة يصعب تحديدها. |