Tenía miedo de que dijeras eso, pero... francamente, no estoy en desacuerdo. | Open Subtitles | أنا خائفة أن أقول ذلك ولكن بصراحة، أنا لا أختلف |
Tenía miedo de que la señora me viera | Open Subtitles | كنت خائفة أن ربة البيت أو المدير سيرونني |
Tienes miedo de que me conozca, de que yo le atraiga. | Open Subtitles | أنا اعتقد انك خائفة أن تضعيننا في غرفةٍ واحدة لأنك خائفة أنه سينجذب لي |
Ah bueno, es demasiado tarde, me temo que él se unió arriba. Caballería ligera? | Open Subtitles | حسناً, أنت متأخر جداً أنا خائفة , أن يكون قد أنضم إلينا |
¿De qué tienes miedo? temo que pase algo malo si nos quedamos. | Open Subtitles | أنا خائفة أن شيئا سيئا سوف يحدث إذا بقينا هنا. |
temía que fuera otra mujer que se enteró de tu éxito repentino. | Open Subtitles | كنت خائفة أن تكون إمرأة أخرى عرفت عن نجاحك الوشيك |
Tengo miedo de que seré una mala madre y que no me amarás, que me ignorarás y yo no te querré, y todo se desmoronará y no sabré qué hacer. | Open Subtitles | أنا خائفة أن أصبح أم سيئة وأنت لن تحبني وستهملني أنا لن أريدك والأمر بأكمله سيتفكك |
y Leni tenía miedo de que el niño no sea lo suficientemente puro de raza | Open Subtitles | وليني كانت خائفة أن الطفل لن يكون أصيل بما يكفي |
Supongo que tiene miedo de que empiece a practicar "el sexo". | Open Subtitles | شككت أنها ربما خائفة أن أبدأ فى جلب الفتيات |
Y tenía miedo de que fueras a llorar y a mostrármelo. | Open Subtitles | وكنت خائفة أن كنتم صرخة ستعمل ثم تبين لي. |
¿No tienes miedo de que tu libro de lunfardo sea un fracaso? | Open Subtitles | ألست خائفة أن كتابك باللغة العاميّة مثل ديس؟ |
Tenía miedo de que me rompieras el corazón de nuevo... como antes. | Open Subtitles | ...كنت خائفة أن ينكسر قلبى من جديد كما من قبل |
Me temo que llegará a un punto en que se pondrá en peligro. | Open Subtitles | أنا خائفة أن تصل لمرحلة تضع نفسها بالخطر |
temo que no nos hemos entendido últimamente. | Open Subtitles | خائفة أن نكون أسأنا الفهم بين . بعضنا البعض في الأونة الأخيرة |
Me temo que la previa Alcaide tuvo una especie de accidente, que tomó bastante tiempo arreglar. | Open Subtitles | أنا خائفة أن المحاكم السابق أصابه شيء من الحادثة والذي أخذ وقت لترتيبه |
Ahora mismo, me temo que es exactamente eso lo que la pobre chica es | Open Subtitles | الآن انا خائفة أن ذلك مايمثل هذه البنت الصغيرة |
Quisimos que esta casa fuera diferente... pero me temo que nada cambiará. | Open Subtitles | أريد الأشياء أن تكون مختلفة في هذا المنزل. مررت بيوم سئ وحسب. خائفة أن لا شئ سيتغير. |
temía que hubiera sido sólo... una noche. | Open Subtitles | كنت خائفة أن تكون علاقتنا علاقة ليلة واحدة |
No tengo miedo de relacionarme con Sam pero no vamos a volver | Open Subtitles | أنا لست خائفة أن أرتبط بعلاقة مع سام نحن لن نرجع لبعض |
Eres tan superficial que tienes miedo que tu estatus social disminuya porque tu hermano mayor no salga un jueves por la noche. | Open Subtitles | هل أنت بهذه السطحية لدرجة أنك خائفة أن وضعك الاجتماعي سيتأثر بسبب عدم خروج أخيك الكبير في ليلة الخميس؟ |
Pensé que me iba a entregar. Tenía miedo de ser capturada. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ سيُعيدُني وكُنْتُ خائفة أن يقبض عليّ |