"خادمتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu criada
        
    • tu sirvienta
        
    • Su servidora
        
    • su sirvienta
        
    • tu sierva
        
    • tu mucama
        
    • tu sirviente
        
    • su doncella
        
    • tu moza
        
    • su criada
        
    • tu esclava
        
    • su empleada
        
    • su sirviente
        
    Mira, amigo... sé que quieres ayudar a tu criada, pero no puedes hacer nada de nada. Open Subtitles اسمع يا صاح.. أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله
    Soy tu casera, querido, no tu criada. Open Subtitles أنا صاحبة العقار، عزيزي لست خادمتك
    Creo que no le gusto a tu sirvienta Open Subtitles أعتقد بأن خادمتك لا تحبني كثيراً
    Soy Su servidora, pero si se va, mi deber es matarla. Open Subtitles أنا خادمتك ، ولكن إذا رحلتى سيتحتم علىّ قتلك
    Sr. Smith, su sirvienta favorita me está aconsejando. Contrólela. Open Subtitles يبدو أن خادمتك المفضلة تنصحني يا سيد سميث ، يجب أن تسيطر عليها يا سيدي
    Siempre seré tu sierva pero te recuerdo que soy más joven que tu. Open Subtitles انا خادمتك دوماً لكني اذكرك بأني اصغر سناً منك
    Si vas a pedirme que sea tu mucama, te abofetearé sin parar como Oprah a esa señora blanca en El color púrpura. Open Subtitles ‫إن كنتِ ستطلبي مني أن أكون خادمتك ‫سأصفع الجحيم منكِ ‫كما فعلت أوبرا للسيدة البيضاء ‫الصغيرة في اللون الأرجواني
    Creíste que era tu sirviente, pero tu me servías a mi. Open Subtitles كنت تظن انني خادمتك ، ولكنك انت من كنت تخدمُني.
    Este es tu valet, tu jardinero tu cocinero, tu cuidador, tu mayordomo, tu ama de llaves tu criada de baño, tu criada de casa tu criada de trascocina, tu limpiador de suela de zapatos y un empleado superfluo con el que no estoy en una relación gay. Open Subtitles هذا خادمك وهذا البستاني طباخك، مراقب الصيد كبير الخدم، مدبرة المنزل خادمة الصالون خادمتك الأخرى
    Lamento informarte, Axl, pero no soy tu criada. Open Subtitles آسفة على إخبارك بهذا يا أكسل لكني لست خادمتك
    tu criada dejó abierta la puerta trasera. Open Subtitles خادمتك تركت الباب الخلفي مفتوحاً.
    Podría ser el prometido de tu criada. Open Subtitles من الممكن أن تكون جثّة خطيب خادمتك
    tu sirvienta, la que murió... Open Subtitles خادمتك التــي ماتت 670 00: 32: 52,224
    Cuando pienso en las jugarretas que te ha jugado la vida... la pérdida de tu hijo, la desviación de Adrian, y luego tener a tu sirvienta asesinada en este cuarto... Open Subtitles عندما أفكر في الصفعات التي واجهتك في حياتك فقدان ابنك، انحراف أدريان و بعدها خادمتك التي قُتلت في غرفة ...
    Soy Su servidora, pero si se va, mi deber es matarla. Open Subtitles أنا خادمتك ، ولكن إذا رحلتى سيتحتم علىّ قتلك
    Estamos informados de que una vez... despidió a su sirvienta, Abigail Williams. Open Subtitles .. علمناأنهفيوقتما. طردت خادمتك (أبيجيل وليامز)
    Seré tu sierva, tu esclava. no me dejes. Open Subtitles سأكون خادمتك ، سأكون عبدة لكن لا تتركني
    Creo que ya no quiero ser tu amiga, ni tu mucama. Open Subtitles لا أظنني أريد أن أكون صديقتك الحميمة أو خادمتك.
    "Aleja... Aleja a tu sirviente de pecados premeditados". Open Subtitles ..قال جبريل " ابقِ خادمتك بعيدة عن خطايا العمد
    Madame, tuve el honor de esperarla hasta ayer, pero su doncella me enseñó la puerta con un mensaje ofensivo. Open Subtitles سيدتي، كان لي الشرف ،أن أنتظرك بالأمس لكن خادمتك أشارت لي بالباب للخروج بأسلوب فظ
    Dame el guantelete y tendrás a tu moza de vuelta. Open Subtitles أعطني القفّاز الواقي ويمكنك أنْ تستعيد خادمتك
    Si su criada estuviera casada con un ciudadano americano, o tuviera un hijo que fuera de un ciudadano americano, o si fuera una artista famosa... Open Subtitles لو كانت خادمتك متزوجة من مواطن أمريكي أو لديها طفل أمريكي ... أو كانت شخص كوميدي مشهور
    ¿Y eso me convierte en tu esclava para el resto de mi vida? Open Subtitles ومذا إذن , هل هذا يجعلني ملكك ؟ خادمتك المطيعة لبقية حياتي ؟
    Si su empleada no me hubiera oído, no sé qué habría pasado. Open Subtitles لو لم تسمع خادمتك تنهداتي، لا أدري ما الذي كان سيحدث.
    ¡Señor, su sirviente dormía mientras a su criada... le amarraban el corsé, pero se está levantando ahora! Open Subtitles يألهي , خادمك نام عندما خادمتك ! أخذت إلى العبودية مع المشد , لكنه يستيقظ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more