"خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana
        
    Se dirigió a los miembros el Excmo. Sr. Tovfik Kasimov, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN وقد استمع اﻷعضاء إلى الخطاب الذي ألقاه سعادة السيد توفيق كازيموف، وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia considera imprescindible comunicar al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana lo siguiente: UN تعتبر وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا أن من الضروري إبلاغ وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية بما يلي:
    Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية
    Tengo el honor de transmitir adjunta una copia de la nota presentada hoy al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia. UN يشرفني أن أبعث اليكم نسخة من مذكرة قدمتها اليوم وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا الى وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana aprobada el 31 de marzo de 1994. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص بيان صادر من وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Declaración de fecha 31 de marzo de 1994 del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان مؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ صادر عن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية
    A este respecto, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana considera necesario declarar que estima esta declaración del Gobierno de Armenia como un intento premeditado y torpe de desinformar a la comunidad mundial. UN وفي هذا الصدد ترى وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية لزاما عليها أن تعلن أنها تعتبر بيان الزعامة اﻷرمينية محاولة مقصودة وغير لبقة لتضليل المجتمع الدولي.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana una vez más condena este acto terrorista y hace recaer toda la responsabilidad de él sobre la República de Armenia. UN إن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية تدين مرة ثانية هذا العمل اﻹرهابي وتلقي بالمسؤولية كاملة عنه على جمهورية أرمينيا. ــ ــ ــ ــ ــ
    Declaración de 23 de mayo de 1995 del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان صادر في ٢٣ أيار/مايو عن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية
    NACIONES UNIDAS Tengo el honor de transmitirle el texto de una carta, recibida por fax, del Excmo. Sr. Hassan A. Hassanov, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana, dirigida al Sr. Mario Rafaelli, Presidente de la Conferencia de Minsk de la CSCE. UN أتشرف بأن أبعث طيه بنص رسالة من وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية صاحب السعادة حسن أ. حسنوف موجهة إلى رئيس مؤتمر مينسك المعقود في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، السيد ماريو رفايللي، كما وردت بالفاكس.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana considera necesario volver a formular una enérgica protesta contra la inaceptable práctica de la República de Armenia de distribuir declaraciones de la inexistente " República de Nagorno-Karabaj " por conducto de sus misiones diplomáticas. UN وترى وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية أن من الضروري مرة أخرى توجيه احتجاج قوي ضد الممارسة غير المقبولة من جانب جمهورية أرمينيا المتمثلة في تعميم بيانات من " جمهورية ناغورني - كاراباخ " التي لا وجود لها، وذلك من خلال ممثليها عبر البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more