"خارجية الصين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Relaciones Exteriores de China
        
    • de Asuntos Exteriores de China
        
    • de Relaciones Exteriores de la Federación
        
    Sr. WANG Baoliu, Ministro y Consejero Especial sobre Cuestiones Económicas del Departamento Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN السيد وانغ باوليو، وزير ومستشار خاص للشؤون الاقتصادية باﻹدارة الدولية في وزارة خارجية الصين
    Reunión con el Excmo. Sr. Li Zhaoxing, Ministro de Relaciones Exteriores de China UN اجتماع مع معالي السيد لي جاو جينغ، وزير خارجية الصين
    ex Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de China UN نائب رئيس الوزراء السابق ووزير خارجية الصين
    Con ese espíritu, el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón ha propuesto al Ministro de Relaciones Exteriores de China llevar a cabo una investigación académica conjunta. UN وبهذه الروح، اقترح وزير خارجية اليابان على وزير خارجية الصين إجراء بحوث أكاديمية مشتركة.
    Representante de la Federación de Rusia en las consultas sobre la gestión de recursos humanos mantenidas con el Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى وزارة خارجية الصين
    Representante de la Federación de Rusia en las consultas sobre la gestión de recursos humanos mantenidas con el Ministerio de Relaciones Exteriores de China UN الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى وزارة خارجية الصين
    Exposición a cargo de las delegaciones de Egipto y China en preparación para la segunda ronda de consultas políticas entre los Ministros de Relaciones Exteriores de China y los países de África UN إحاطة من وفدي مصر والصين بشأن التحضير للجولة الثانية من المشاورات السياسية بين وزراء خارجية الصين والبلدان الأفريقية
    A principios de este año, recibió al Ministro de Relaciones Exteriores de China en el curso de su visita oficial a Côte d ' Ivoire. UN واستقبل في بداية العام وزير خارجية الصين أثناء زيارته الرسمية لكوت ديفوار.
    28. Sr. WANG Baoliu, Ministro y Consejero Especial sobre Cuestiones Económicas del Departamento Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN ٨٢ - السيد وانغ باوليو وزير ومستشار خاص للشؤون الاقتصادية بإدارة الشؤون الدولية في وزارة خارجية الصين.
    12. El 1º de septiembre de 1994 el Ministerio de Relaciones Exteriores de China anunció en Beijing que había decidido retirar a su delegación de la Comisión de Armisticio Militar. UN ١٢ - وفي ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أعلنت وزارة خارجية الصين في بيجينغ أيضا أنها قررت استدعاء وفدها من لجنة الهدنة العسكرية.
    Tengo el honor de transmitirle la declaración publicada el 14 de mayo de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de China en relación con los ensayos nucleares de la India. UN يشرفني أن أُحيل إليكم البيان الصادر في ٤١ أيار/مايو ٨٩٩١ عن وزارة خارجية الصين بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند.
    En atención a los acontecimientos en el Oriente Medio, el Ministro de Relaciones Exteriores de China Tang Jiaxuan ha llamado con frecuencia por teléfono, por iniciativa ajena o propia, a los dirigentes de Palestina y de Israel. UN استجابة للتطورات في الشرق الأوسط، أجرى وزير خارجية الصين تانغ خياخوان بصورة متكررة اتصالات هاتفية بزعماء فلسطين وإسرائيل إما بطلب إليه أو بمبادرة منه.
    En atención a los acontecimientos en el Oriente Medio, el Ministro de Relaciones Exteriores de China Tang Jiaxuan ha llamado con frecuencia por teléfono, por iniciativa ajena o propia, a los dirigentes de Palestina y de Israel. UN استجابة للتطورات في الشرق الأوسط، أجرى وزير خارجية الصين تانغ خياخوان بصورة متكررة اتصالات هاتفية بزعماء فلسطين وإسرائيل إما بطلب إليه أو بمبادرة منه.
    El Sr. Zhang Yishan, nacido en Tianjin (China) en abril de 1946, es Embajador del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN السيد زانغ ييشان، من مواليد تيانجين بالصين في نيسان/أبريل 1946، هو سفير بوزارة خارجية الصين.
    De manera paralela al debate general en este período de sesiones de la Asamblea General, el Ministro de Relaciones Exteriores de China y docenas de sus homólogos africanos celebraron su primer diálogo político y emitieron una declaración. UN وعلى هامش المناقشة العامة في الدورة الحالية للجمعية العامة، عقد وزير خارجية الصين وعشرات من نظرائه الأفريقيين أول حوار سياسي لهم، وأصدروا بيانا عقب ذلك.
    Sólo hace unas semanas el Ministro Yang de Relaciones Exteriores de China subrayó en esta misma sala el objetivo de su país de lograr un mundo libre de armas nucleares. UN وقبل أيام قليلة فقط، أكَّد وزير خارجية الصين يانغ في هذه القاعة بالذات، هدف، بلاده المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    2008-2010 Embajadora ante la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental, Asesora jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores de China UN 2008-2010: سفيرة لدى رابطة أمم جنوب شرق آسيا، مستشارة قانونية لدى وزارة خارجية الصين
    Para facilitar la compilación del informe se estableció en febrero de 2010 un Grupo de Trabajo interdepartamental bajo los auspicios del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. UN وتيسيراً لمهمة تجميع التقرير، أنشئت فرقة عاملة مشتركة بين الإدارات في شباط/ فبراير 2010 برعاية وزارة خارجية الصين.
    En diciembre de 2011 el ACNUDH y el Ministerio de Relaciones Exteriores de China celebraron un seminario sobre la reforma de la pena de muerte en China. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، عقدت المفوضية ووزارة خارجية الصين حلقة دراسية حول إصلاح عقوبة الإعدام في الصين.
    El 22 de febrero, el Ministro de Relaciones Exteriores de China visitó Kabul y se reunió con el Presidente Karzai y otros altos funcionarios. UN وفي 22 شباط/فبراير، زار وزير خارجية الصين كابل، واجتمع مع الرئيس كرزاي وغيره من كبار المسؤولين.
    Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN إيفانوف وزير خارجية الصين الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more