"خارجية كولومبيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Relaciones Exteriores de Colombia
        
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia cuenta con los mecanismos apropiados para hacer un detenido estudio de cada caso, garantizando así la consideración de los antecedentes de cada peticionario. UN ولدى وزارة خارجية كولومبيا آليات مناسبة لإجراء دراسة متأنية لكل حالة، وبذلك يتسنى دراسة التاريخ الشخصي لمقدم الطلب.
    El debate abierto fue presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Guillermo Fernández de Soto, y contó con la presencia del Secretario General. UN وقد جرت المناقشة المفتوحة برئاسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرناندس ديسوتو بحضور الأمين العام.
    La sesión fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia, Guillermo Fernández de Soto. UN ورأس الجلسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرنانديس ديسوتو.
    Carolina Barco Isakson, Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia UN كارولينا باركو إسكارسون، وزيرة خارجية كولومبيا
    Nota de 22 de noviembre de 1952 del Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia UN ألف - مذكرة وزير خارجية كولومبيا المؤرخة 22 تشرين الثاني/ نوفمبر 1952
    Igualmente, ha actuado como Director Encargado de la Dirección de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia UN كما عمل مديراً مؤقتاً لإدارة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التابعة لوزارة خارجية كولومبيا
    los Derechos Humanos por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia UN الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من وزارة خارجية كولومبيا
    Presidió el debate la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia, Sra. María Ángela Holguín Cuéllar. UN وترأست النقاش ماريا أنجيلا هولغوين كويلار، وزيرة خارجية كولومبيا.
    Sra. María Ángela Holguín, Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia UN سعادة السيدة ماريا أنخيلا هولغوين، وزيرة خارجية كولومبيا
    Presidió el debate la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia, Sra. María Ángela Holguín Cuéllar. UN وترأست المناقشة ماريا أنخيلا هولغوين، وزيرة خارجية كولومبيا.
    - El 9 de abril de 1997, la Excma. Sra. María Emma Mejía, Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia. UN - في ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٧، سعادة السيدة ماريا ميجيا، وزيرة خارجية كولومبيا.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú - Dirección General de Política Multilateral - hace propicia la ocasión para renovar al honorable Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, Dirección General de Organismo Multilaterales, las expresiones de su más alta y distinguida consideración. UN وتنتهز اﻹدارة العامة للسياسة المتعددة اﻷطراف بوزارة خارجية بيرو هذه الفرصة لتجدد اﻹعراب لﻹدارة العامة للمنظمات المتعددة اﻷطراف بوزارة خارجية كولومبيا الموقرة عن أسمى آيات تقديرها.
    7. La reunión estuvo presidida por el Excmo. Sr. Camilo Reyes Rodríguez, Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia. UN ٧ - ورأس الاجتماع كاميلو رييس رودريغس، وزير خارجية كولومبيا.
    El Sr. David Malone, de la Academia Internacional de la Paz, presidirá la reunión, que comenzará con una declaración formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia. UN سيتولى دافيد مالون من أكاديمية السلام الدولية رئاسة الحلقة الدراسية. وسيستهل الاجتماع ببيان يدلي به وزير خارجية كولومبيا.
    A. Nota de 22 de noviembre de 1952 del Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia UN ألف - مذكرة وزير خارجية كولومبيا المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1952
    Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia. UN مستشار في وزارة خارجية كولومبيا.
    Carta de fecha 1 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia UN رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من وزيرة خارجية كولومبيا
    Carta de fecha 26 de enero de 2011 dirigida al Consejo Económico y Social por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من وزارة خارجية كولومبيا
    La Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia manifestó que la Comisión tenía un enorme potencial de creación de mecanismos y modalidades para promover el intercambio de conocimientos y experiencias, y también como plataforma de prestación de asistencia técnica. UN وذكرت وزيرة خارجية كولومبيا أن اللجنة تتوفر على إمكانات هائلة لخلق آليات وطرائق لتعزيز المعارف وتبادل الخبرات، وكذلك بكونها منبرا لتقديم المساعدة التقنية.
    La Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia manifestó que la Comisión tenía un enorme potencial de creación de mecanismos y modalidades para promover el intercambio de conocimientos y experiencias, y también como plataforma de prestación de asistencia técnica. UN وذكرت وزيرة خارجية كولومبيا أن لدى اللجنة إمكانيات ضخمة لوضع الآليات والطرائق الكفيلة بتعزيز تبادل المعارف والخبرات، وأنها تمثل أيضا منتدى لتوفير المساعدة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more