"خارجية مملكة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Relaciones Exteriores del Reino de
        
    • Phnom
        
    • de Asuntos Exteriores del Reino de
        
    DISCURSO DEL SR. GIRIJA PRASAD KOIRALA, PRIMER MINISTRO Y MINISTRO de Relaciones Exteriores del Reino de NEPAL UN خطاب السيد جيريجابراساد كويرالا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    El Sr. Girija Prasad Koirala, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Nepal, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد جيريجابراساد كويرالا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال، الى المنصة.
    El Sr. Girija Prasad Koirala, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Nepal, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد جيريجا براساد كويرالا، رئيس وزراء خارجية مملكة نيبال، من المنصة.
    SR. ERIK DERYCKE, MINISTRO de Relaciones Exteriores del Reino de BELGICA UN عرض معالي وزير خارجية مملكة بلجيكا، السيد إيريك ديريك
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga UN خطاب صاحب السمو الأمير أولوكالالا، رئيس الوزراء، وزير خارجية مملكة تونغا
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga UN خطاب صاحب السمو الأمير أولوكالالا، رئيس الوزراء، وزير خارجية مملكة تونغا
    Su Excelencia el Muy Honorable Sher Bahadu Deuba, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Nepal UN فخامة السيد سيهير باهادو دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    Su Excelencia el Muy Honorable Sher Bahadur Beuba, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Nepal UN معالي الرايت أونرابل شير بهادور دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    El Príncipe `Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب الأمير أولوكالالا لافاكا آتا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة تونغا من المنصة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Lyonpo Khandu Wangchuk, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bhután. UN الرئيس بالنيابة أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ليونبو خاندو وانتشوك، وزير خارجية مملكة بوتان.
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe ‘Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga UN خطاب يدلي به صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالا لافاكا أتا، رئيس الوزراء ووزير خارجية مملكة تونغا
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe ‘Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga UN خطاب يدلي به صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالا لافاكا أتا، رئيس الوزراء ووزير خارجية مملكة تونغا
    Eslovaquia apoya plenamente la posición que ha expuesto antes el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos en nombre de la Unión Europea. UN وسلوفاكيا تؤيد تماما الموقف الذي أوضحه في وقت سابق وزير خارجية مملكة هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Doy la palabra al Excmo. Sr. Karel de Gucht, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bélgica. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية مملكة بلجيكا.
    La reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Jeque Khalid bin Ahmed al Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein. UN افتتح الاجتماع سمو الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Jeque Khalid Bin Ahmed Bin Mohamed Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Frans Timmermans, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد فرانس تيمرمانس، وزير خارجية مملكة هولندا.
    . Como representante del país anfitrión, el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos asistió a las sesiones de inauguración y clausura del Llamamiento y pronunció uno de los discursos principales. UN وقد حضر وزير خارجية مملكة هولندا، بوصفه ممثل البلد المضيف، الجلستين الافتتاحية والختامية لمؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام وألقى أحد الخطابات الرئيسية.
    Carta de fecha 11 de enero de 2003 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos UN رسالة مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية مملكة هولندا لدى الأمم المتحدة
    También quiero aprovechar esta oportunidad para saludar la presencia entre nosotros del Sr. Karel de Gucht, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bélgica, quien es acogido con el mayor beneplácito en Nueva York. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بوجود السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية مملكة بلجيكا، بيننا. ونرحب بمعاليه كثيرا في نيويورك.
    Excmo. Sr. Dr. M. R. Marty M. Natalegawa República de Indonesia Yakarta Phnom Penh, 19 de mayo de 2011 UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2011 موجهة من وزير خارجية مملكة كمبوديا إلى وزير خارجية جمهورية إندونيسيا
    El Sr. Solana, Ministro de Asuntos Exteriores del Reino de España, al informar al Comité de Asuntos Exteriores de su Parlamento, dijo que no se había fijado fecha alguna para la próxima reunión ministerial e indicó que estaban esperando que la Potencia Administradora hiciera propuestas concretas antes que se celebrara una nueva reunión. UN إن السيد سولانا، وزير خارجية مملكة اسبانيا، وهو يرفع تقريرا الى لجنة الشؤون الخارجية التابعة لبرلمانه، قال إنه لم يحدد موعد للاجتماع الوزاري المقبل وقد أوضح أنهم كانوا يتطلعون الى الدولة القائمة باﻹدارة للتقدم بمقترحات ملموسة قبل أن يعقد اجتماع آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more