¿Había algo fuera de lo común en su vida? ¿Problemas de trabajo? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شيء خارج عن المألوف يحدث في حياته؟ |
Y cuando miraron su celda ayer no había nada fuera de lo común. | Open Subtitles | وعندما اجتاحت زنزانته أمس لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف. |
Todo fuera de lo común debe ser informado. | Open Subtitles | كل شىء خارج عن المألوف عليك أن تبلغنى به |
Si hay algo remotamente fuera de lo normal, lo quiero notificado en el informe diario. | Open Subtitles | ولو كان هناك شيئاً خارج عن المألوف اريده ان يكون في تقاريركم اليومية |
Bueno, está nerviosa por algo. Si ves algo fuera de lo normal, | Open Subtitles | انها متوترة بخصوص شيئاً ما اي شي خارج عن المألوف |
La apuesta sucedió mucho antes de que subiera al funicular .... ... y todavía no hay pruebas de que hiciese algo fuera de lo ordinario.... | Open Subtitles | الرسم حدث منذ فترة طويلة قبل انها حصلت على الترام حتى الآن، لا يوجد دليل فعلت أي شيء خارج عن المألوف |
Un destello de luz o humo me hizo pensar que algo fuera de lo común había sucedido. | Open Subtitles | ومضة من الضوء أو الدخان أو شيء مما أشعرنى بأن شيئا ما خارج عن المألوف وقع على الجسر |
Merriweather pasó 25 años aprendiendo a detectar peligro y a notar cosas fuera de lo común. | Open Subtitles | حسنا،لقد قضى العميل ميروذر الخمس و عشرون سنة الماضية فى شحذ قدرته على الاحساس بالخطر لملاحظة اى شىء خارج عن المألوف |
Lo que sea, cualquier cosa fuera de lo común, por favor, avísennos. | Open Subtitles | مهما كان الامر عشوائيا اي شيء خارج عن المألوف اخبرونا من فضلكم |
No había nada fuera de lo común en su residencia. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف في مقر إقامته. |
BUENO, LA AUTOPSIA NO REVELÓ NADA fuera de lo común, | Open Subtitles | حسنًا، نتيجة تشريح الجثة لا توضح أي شيء خارج عن المألوف |
Sí. No parecía haber nada fuera de lo común. | Open Subtitles | -نعم، لا يبدو أنّ هناكَ شيء خارج عن المألوف |
¿Ha oído algo extraño o fuera de lo común esta noche? | Open Subtitles | نتساءل وحسب إن سمعت شيئاً مريباً -أو شيئاً خارج عن المألوف الليلة؟ |
¿Había algo en su manera que parecía fuera de lo normal? | Open Subtitles | هل كان هناك أى شىء بخصوص سلوكه , هل بدا خارج عن المألوف ؟ |
Cualquier comportamiento fuera de lo normal, quiero conocerlo. | Open Subtitles | أيّ سلوك خارج عن المألوف أودُ أن أسمع عنّه |
El móvil y los mensajes no muestran nada fuera de lo normal. | Open Subtitles | الاتصالات و الضرائب لا يوجد بهما أي شئ خارج عن المألوف |
Y así, si este pervertido desaparece, y viene alguien y empieza a hacernos preguntas, sabes, aquí no habrá nada fuera de lo normal. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، هذا المختل يصبح مفقوداً أي شخص يأتي سائلاً لن يكون هناك أي شيء خارج عن المألوف |
Estoy conectada a su casa y al teléfono de su oficina. Nada fuera de lo normal. | Open Subtitles | لقد إتصلت بهاتف المنزل والمكتب، ليس ثمّة شيء خارج عن المألوف. |
a ver si la vieron con alguien o se fijaron en algo fuera de lo normal. | Open Subtitles | واكتشفوا إذا ما كانت قد شوهدت بصحبة أحد أو إذا ما كان أحدهم لاحظ أي شيء خارج عن المألوف |
Revise los datos dos veces. No hay nada que involucre a alguno de ellos. Nada fuera de lo ordinario. | Open Subtitles | لقد فحصت البيانات مرتين ، لايوجد شيء يدين أي منهم ، لاشيء خارج عن المألوف |
¿Nunca has visto nada fuera de lo ordinario? | Open Subtitles | ألم تشاهدي شيئا خارج عن المألوف من قبل ؟ |
¿Hiciste algo fuera de lo habitual? | Open Subtitles | تعلمين , فعلتِ أي شيء خارج عن المألوف مؤخرا ؟ |