La legalidad constitucional y el apaciguamiento de los ánimos comenzaron cuando los protagonistas tomaron conciencia de que la guerra civil no deja sino perdedores. | UN | ولم تبدأ سيادة القانون الدستوري وتهدئة النفوس إلا بعد أن تحقق دعاتها من أن الجميع في الحرب اﻷهلية خاسرون. |
No puede haber ni perdedores ni ganadores. | UN | ولا يمكن على اﻹطلاق أن يكون هناك خاسرون وفائزون. |
La mundialización crea perdedores al igual que ganadores. | UN | فهناك خاسرون كما أن هناك رابحين في حلبة العولمة. |
En ese proceso habrá ganadores y perdedores. | UN | وفي هذه العملية، سيكون هناك خاسرون ورابحون. |
Bon appétit, BaIzac, y bon voyage, Fracasados. | Open Subtitles | بون أبتيه، بلزاك، وسفرة طيبة، خاسرون. |
Permítaseme solo decir que en esto no hay ganadores ni perdedores. | UN | اسمحوا لي أن أقول إنه لا يوجد رابحون أو خاسرون في هذه الممارسة. |
Pero una de las razones por lo que es políticamente complicado es que siempre hay ganadores y perdedores – no todos son perdedores. | TED | لكن إحدي الأسباب إنه صعب سياسيا, أنه هناك رابحون و خاسرون, و ليس كل الخاسرين |
Debido a que fuimos entrenados para creer que siempre hay ganadores y perdedores, y que su pérdida es mi ganancia. | TED | لأننا تدربنا على الإيمان بأن هناك دائما رابحون و خاسرون. وأن خسارتك تعني ربحي. |
Hay ganadores y perdedores y Dios no me haría algo así. | Open Subtitles | هناك فائزون وهناك خاسرون والله لن يفعل هذا بي |
Pero no hay perdedores en esta clase. Lo hicieron muy bien chicos. | Open Subtitles | لكن ليس هناك خاسرون في هذا الصف لقد أبليتم بلاءاً حسناً |
No lo puedo creer Les estoy preguntando esto... y si alguno de ustedes, perdedores tuviera novia... | Open Subtitles | حسنا , لا أصدق أنني أسألكم هذا يا رفاق لكن أيا منكم يا خاسرون حصل على حميمة |
Más bien, dos viejos perdedores en el piso. | Open Subtitles | مثل خاسرون كبار السن يجلس على الأرضية، لربّما. |
Jennifer, cariño, en la vida hay ganadores y perdedores. | Open Subtitles | جينيفر عزيزتي في الحياة هناك رابحون وهناك خاسرون |
Como le dije, entrenador. Estamos cansados de ser perdedores. | Open Subtitles | كما أخبرتك يا مدرب نحن مستاؤن من أن نكون خاسرون |
Es lo más triste que he oído. Son unos perdedores. | Open Subtitles | إذاً هذا اكثر شيئ حزين سمعته انتم ايّها الفتيان خاسرون |
perdedores esta noche, pero ganadores en general. | Open Subtitles | خاسرون الليلة, لكن فائزون بشكل عام |
Mujeres solas y mis únicos adversarios son perdedores pálidos y blandújones. | Open Subtitles | نساء عازبات و منافسىَّ الوحيد هم خاسرون لينون ضعفاء |
perdedores a los que han plantado. ¡Oye! No somos perdedores. | Open Subtitles | الخاسرون الذين خُدعوا .. نحن لسنا خاسرون .. |
Harvey, no debería haber ganadores o perdedores en una fusión. | Open Subtitles | هارفي ، لا يجب أن يكون هناك فائزون أو خاسرون في الإتحاد |
Fracasados como Harvey Morris sólo saben una cosa, robar y seguir robando. | Open Subtitles | تَعْرفُ، خاسرون مثل هارفي موريس فقط يَعْرفُ شيءَ واحد، يأخذ ويأخذ دائما. |
Hay que lamentarlo, puesto que nadie sale ganando, sino que todos perdemos. | UN | وذلك أمر مؤسف جدا، لأنه لا يوجد فائزون بل خاسرون فقط. |
Todos pelean por el segundo puesto, por primer Perdedor. | Open Subtitles | هيا، أنتم جميعا تحاربون للثاني فقط الاول يا خاسرون. |