"خاصاً يعنى" - Translation from Arabic to Spanish

    • especial sobre
        
    Una segunda opción podría ser que la Comisión de Derechos Humanos nombrase a un relator especial sobre la protección de los derechos humanos en la justicia penal internacional, para vigilar si los tribunales internacionales cumplían con los instrumentos internacionales de derechos humanos pertinentes. UN أما الخيار الثاني فهو أن تعين لجنة حقوق الإنسان مقرراً خاصاً يعنى بحماية حقوق الإنسان في العدالة الجنائية الدولية ويرصد مدى امتثال المحاكم الدولية صكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة.
    66. En su resolución 1993/45, la Comisión decidió nombrar, por un período de tres años, a un relator especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión. UN ٦٦- قررت اللجنة، في قرارها ٣٩٩١/٥٤، أن تعين لمدة ثلاثة أعوام مقرراً خاصاً يعنى بمسألة تشجيع وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    8. Decide, en particular a la luz de las tendencias recientes, nombrar, por un período de tres años, un relator especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales; UN ٨- تقرر، وبخاصة في ضوء الاتجاهات الحديثة، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    48. De conformidad con la resolución 1993/60, se nombró al Sr. Gáspár Bíró (Hungría) Relator especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN ٨٤- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٠٦، تم تعيين السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( مقرراً خاصاً يعنى بحالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    75. En su resolución 1998/24, la Comisión de Derechos Humanos decidió nombrar, por un período de tres años, un relator especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales. UN ٥٧- قررت لجنة حقوق الانسان، في قرارها ٨٩٩١/٤٢، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    82. En su resolución 1998/24, la Comisión de Derechos Humanos decidió nombrar, por un período de tres años, un relator especial sobre las consecuencias de la deuda externa para el goce efectivo de los derechos económicos, sociales y culturales. UN 82- قررت لجنة حقوق الانسان، في قرارها 1998/24، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    69. De conformidad con la resolución 1993/60, se nombró al Sr. Gáspár Bíró (Hungría) Relator especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN 69- عملاً بقرار اللجنة 1993/60، تم تعيين السيد غاسبار بيرو (هنغاريا) مقرراً خاصاً يعنى بحالة حقوق الإنسان في السودان.
    En su resolución 2000/10, de 17 de abril de 2000, la Comisión de Derechos Humanos decidió nombrar por un período de tres años un relator especial sobre el derecho a la alimentación. UN قررت لجنة حقوق الإنسان، بقرارها 2000/10 المؤرخ في 17 نيسان/أبريل 2000، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بالحق في الغذاء.
    14. Decide designar por un período de tres años un relator especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, con el mandato de: UN 14- تقرر أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وتكون ولايته كما يلي:
    14. Decide designar por un período de tres años un relator especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, con el mandato de: UN 14- تقرر أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، وتكون ولايته كما يلي:
    1. En su resolución 2005/69, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que nombrara a un representante especial sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales por un período inicial de dos años. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/69 إلى الأمين العام أن يعين ممثلاً خاصاً يعنى بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، لفترة أولية مدتها سنتان.
    1. Decide nombrar, por un período de tres años, a un Relator especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias, para que sustituya al Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud; UN 1- يقرر أن يعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، كي يحل محل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة؛
    1. Decide nombrar, por un período de tres años, a un Relator especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias, para que sustituya al Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud; UN 1- يقرر أن يعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها، كي يحل محل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة؛
    En su sexto período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos aprobó la resolución 6/14, de 28 de septiembre de 2007, y nombró por un período de tres años a un Relator especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias. UN اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، القرار 6/14، المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، وعيّن لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    104. En su 50º período de sesiones, por resolución 1994/45, la Comisión decidió nombrar por un período de tres años un relator especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, para que informara anualmente a la Comisión a partir de su 51º período de sesiones. UN ٤٠١- قررت اللجنة، في قرارها ٤٩٩١/٥٤ الذي اعتمدته في دورتها الخمسين، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بمسألة العنف المرتكب ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، لكي يقدم تقارير الى اللجنة على أساس سنوي ابتداءً من دورتها الحادية والخمسين.
    44. En cumplimiento de la resolución 1997/53, el Presidente de la Comisión nombró al Sr. Tiyanjana Maluwa (Malawi) Relator especial sobre la situación de los derechos humanos en Nigeria. UN ٤٤- عملاً بالقرار ٧٩٩١/٣٥، قام رئيس اللجنة بتعيين السيد تيانجانا مالووا )ملاوي( مقرراً خاصاً يعنى بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا.
    a) Nombrar, por un período de tres años, un relator especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, con el siguiente mandato: UN (أ) أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، وتوكل إليه المهام التالية:
    111. En su resolución 2001/57, aprobada en su 57º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos, decidió nombrar, por un período de tres años, un Relator especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, con el siguiente mandato: UN 111- وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/57 الذي اعتمدته في دورتها السابعة والخمسين، أن تعين لفترة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين وتوكل إليه المهام التالية:
    En su decisión 2005/273, el Consejo Económico y Social tomó nota de la resolución 2005/69 de la Comisión de Derechos Humanos y aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que designara un representante especial sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales, por un período inicial de dos años, para que llevara a cabo las actividades enumeradas en esa resolución. UN 45 - بموجب القرار 2005/273، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/69، ووافق على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصاً يعنى بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لفترة أولية مدتها سنتان للاضطلاع بالأنشطة المنصوص عليها في ذلك القرار.
    El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2005/69 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2005, aprueba la petición de la Comisión al Secretario General de que designe un representante especial sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales, por un período inicial de dos años, para que lleve a cabo las actividades enumeradas en esa resolución. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/69 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يوافق على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصاً يعنى بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لفترة أولية مدتها سنتان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more