Hace como un mes, me envió un FAX después de leer una de mis necrológicas. | Open Subtitles | منذ قرابة شهر، أرسل لي فاكساً، بعد أن قرأ أحد أخبار الوفيّات خاصّتي |
Necesitaba espacio para mis margaritas de gelatina. | Open Subtitles | احتجتُ متسعاً لكؤوس هلام المارجريتا خاصّتي |
mis caminantes nocturnos tienen que entrar y tengo una ciudad que manejar. | Open Subtitles | يجب إيواء سائري الليل خاصّتي كما أنّ لديّ مدينة لأديرها |
Traje la mía, si no le importa. | Open Subtitles | جلبت خاصّتي اذا كنت لا تمانع |
Puedes usar la mía cuando quieras. | Open Subtitles | باستطاعتك أن تأخذ خاصّتي وقتما تشاء |
Su hijo le tiró sus palomitas de maíz y le di las mías. | Open Subtitles | أحد أطفالك سكب بوشاره، ومن ثم أعطيته خاصّتي. |
Porque ella usaba el hecho de que yo seguía usando El mío como señal de que todavía no lo había superado, pero sí lo hice. | Open Subtitles | لأنها كانت تستغلّ حقيقة أنني لازلت ألبس خاصّتي كدلالة أنني لم أنساها، إنما نسيتها |
Debido a él, los Federales ahora tienen $35 millones de mi heroína. | Open Subtitles | بسببه، الفدراليون الآن لديهم 35 مليون دولاراً من الهيرون خاصّتي |
Deje mis huesos en paz y déme mis 53,95 dólares. | Open Subtitles | دعي عظامي جانباً و أعطيني 53.95 دولار خاصّتي. |
Bueno, no se preocupen, mis truffIes chocolate pequeńa. | Open Subtitles | حسناً, لا داعي للقلق, يا رقاقة الشوكولاتة الصغيرة خاصّتي. |
Me pregunto si afectará mis golpes de golf. | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كان ذلك سيؤثر على إستدارة الغولف خاصّتي |
Quiero mis 30,000 la semana próxima. | Open Subtitles | أريد الثلاثون ألف خاصّتي بحلول الأسبوع المقبل. |
Miren, revisen mis computadores, lo que sea. No sé cómo fabricar una bomba... | Open Subtitles | أنظروا، يمكنكم البحث بجهاز الحاسوب خاصّتي أو أيّ كان، لا أعلمُ كيف أصنعُ قنبلة. |
Tengo que ir a ver mis hormigas. | Open Subtitles | عليّ ان أذهب للأطمئنان عَلى تِلال ألنمل خاصّتي |
Mala suerte. Voy a coger mis tres los grandes y me iré. Cacahuete acaba de romper conmigo, | Open Subtitles | حظٌّ عــسير، سآخذ 3 آلافٍ خاصّتي وأذهب، فولتي انفصلت للتّو عني، |
Fueron mis 400.000 dólares los que empezaron esta mierda, y quiero la mitad de mi compañía de vuelta. | Open Subtitles | إنّها الـأربعة مائة ألاف دولار خاصّتي من إبتدأت هذه الشركة و أنا أريد إسترداد نصف شركتي |
¿Por qué no echamos otro vistazo a mis álbumes? | Open Subtitles | لماذا لا نلقي نظرة أخرى على ألبومات الصور خاصّتي ؟ |
Jefferson dijo, "Aquel que recibe una idea de mí, recibe instrucción sin disminuir la mía. | TED | حين قال ,"ذَٰلِكَ الَّذِي يُؤْتَ فكرة مني فَقَدْ أُوتِيَ علماً لِنَفْسِهِ مِن دُونِ أَن يقلل من خاصّتي . |
No encontré la mía. | Open Subtitles | لم أستطع العثور الكوب خاصّتي |
Creo que la mía está llegando. Creo que la mía está llegando. | Open Subtitles | أظنّ خاصّتي قادمة. |
Supuse que lo olvidarías, así que pedí las tuyas cuando pedí las mías. | Open Subtitles | علمتُ أنّك ستنسى، فطلبتهما لك حين طلبت خاصّتي. |
- La experiencia me dice que una vez que hayas tenido el tuyo, jamás tendré El mío. | Open Subtitles | أتحدّثُ عن خبرة، ما إن تحصل على خاصتك لن أحصل على خاصّتي أبدا. |
Le agradecería que se largara de mi escena del crimen. | Open Subtitles | سأقدر فعلك إذا ما ابتعدت عن مسرح الجريمة خاصّتي |