Después su tía se la llevó a Nueva Inglaterra para el verano. | Open Subtitles | ثم جاءت خالتها و أخذتها إلى إنجلترا الجديدة لقضاء الصيف |
En casa de su tía An-mei, Jing-Mei toma asiento a regañadientes en el rincón este de la mesa de mahjong. | TED | في منزل خالتها آن ماي، بتردد تأخذ جينغ ماي مقعدها في الزاوية الشرقية على طاولة ماجونغ. |
Conozco a uno que se casó tres veces con la misma y acabó casándose con su tía. | Open Subtitles | أعرف رجلا تزوج نفس السيدة ثلاثة مرات ثم نظر حوله و تزوج خالتها |
Creo recordar que su tía quería meterla en un convento. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أننى أتذكر شئ قد قيل عن رغبة خالتها لوضعها فى الدير |
Nos la trajo su tía, poco después de la muerte de sus padres. | Open Subtitles | لقد جلبتها خالتها إلينا بعد وفاة أبواها مباشرة |
Ha dicho que fue a Nueva Inglaterra con su tía, estuve con ella la noche anterior. | Open Subtitles | لقد قلت أنها قد ذهبت إلى انجلترا الجديدة مع خالتها لقد كنت معها قبل رحيلها مباشرة |
Ah, sí, era una carta para Ud., su tía de Nueva Zelanda, la carta que plantó la tentación, que fue creciendo... | Open Subtitles | أجل ، الرساله أرسلت أليك خالتها فى نيوزيلاندا وهذا الأغراء نما بداخلها |
Pero su tía quiere enviarla a bombay para que sea prostituta. | Open Subtitles | لكن خالتها تريد ان ترسمها الى مومباي للعمل. |
Y la vida de la pequeña Jane Fairfax nunca fue lo mismo cuando su tía atravesó por tiempos difíciles. | Open Subtitles | وحياة الصغرة جاين فايرفاكس لم تعد كما كانت عندما تأزمت أحوال خالتها |
La pequeña Emma ya tiene una mirada tan alegre y pícara como su tía. | Open Subtitles | الطفلة ايما تشبه خالتها فعلا السيدة جودارد ، لديك مدرسة جميلة |
Prometí a Amy que estarías ahí para su tía. | Open Subtitles | لد وعدت آمي انك ستكون هناك من اجل خالتها |
¡Se siente responsable por herir a su tía querida! | Open Subtitles | تشعر بالمسؤليه عن إصابة خالتها التي تحبها |
Sonia quiere enviar a Lexi a vivir con su tía, en Honduras. | Open Subtitles | سونيا تريد إرسال ليكسي للعيش مع خالتها هندوريس: |
- No. Es el año pasado el cuidado de su tía. | Open Subtitles | لقد كانت متغيبة بالعام الماضي ترعى خالتها. |
Y sigue diciendo lo mismo, que sigue viendo a su tía. | Open Subtitles | وما زالت تقول نفس الكلام إنها كانت ترى خالتها |
su tía, la hermana de su madre, vive cerca de Fort Wayne. | Open Subtitles | عمتها او خالتها والتي تسكن في فورت وايان |
Incluso estuve horas, literalmente horas, la otra noche, hablando con la chiflada de su tía Winifred. | Open Subtitles | اللية الماضية أتحدث مع خالتها باتي وينفيرد |
Pero, sí, murió en un accidente automovilístico y dos días más tarde su tía fue a su casa a limpiarla y ¡qué sorpresa! | Open Subtitles | ولكن اجل لقد ماتت في حادث سياره بعدها بيومين ذهبت خالتها للمنزل لتخليه |
Pero su tía es piadosa y tiene varios hijos. | Open Subtitles | ولكن خالتها متدينة ولديها العديد من اﻷطفال |
Ella va a ir a su tía en unos días, ¿verdad? | Open Subtitles | ستغادر إلى عند خالتها في غضون بضعة أيام، صحيح؟ |
Linda debería ir a visitar a la tía Rhoda por un par de semanas. | Open Subtitles | ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع |