Mi tía está enferma y quiere que me vaya con ella todo el verano. | Open Subtitles | إن خالتى هنا ، و تريد أن تصطحبنى معها فى الصيف |
Mi tía Margaret no cuenta. Nunca la he visto, ni la veré. | Open Subtitles | انا لا احسب حساب خالتى مارجريت,فانا لم اراها مطلقا, ولا انوى ذلك |
Vivíi aquí brevemente en los ' 70, con mi tía Cindy. | Open Subtitles | نشأت فى هذه الأرض منذ كنت طفلا مع خالتى سينثيا.. |
tía me cuida por ti, y por todos los demás. | Open Subtitles | يتم الاعتناء بصورة رائعة من قبل خالتى وما اكثر من ذلك |
- Ahora. - Esta bien, Tia Maharet. | Open Subtitles | الآن لا ، لا بأس ، خالتى ماهاريت |
si molestar fuese un deporte olímpico, mi tía Voula habría ganado una medalla de oro. | Open Subtitles | اذا كان التذمر لعبة اولمبية ، فان خالتى فولا كانت لتحصل على الميدالية الذهبية |
entonces mi tía Voula pincha el ojo, persiguiéndome ... tratando de hacérmelo comer, ya que esto me hará más inteligente. | Open Subtitles | و خالتى فولا تضع العين فى شوكة و تطاردنى بها لتدفعنى لاكلها، لانها تجعلنى اذكى |
No mi tía Helen, mi tía Ruth. | Open Subtitles | ليست خالتى هولى لكنها خالتى روث |
Sólo quiero que le digas a tía Mel que mi conjunto fue un gran éxito y que hizo un gran trabajo con la barra de labios. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر خالتى أن الفستان رائع وأنها اختارت أحمر شفاه مناسب |
Abuela, Está molesta por la tía, ¿no? | Open Subtitles | جدتى انتِ متضايقة بسبب خالتى الكبرى اليس كذلك ؟ |
Vamos, tía Mel, podemos ir los cuatro. Será como antropología cultural... Ya sabes, observar a los Longos en su hábitat natural. | Open Subtitles | هيا يا خالتى ميل كلنا سنذهب و ستكون تجربة لدراسة عائلة اللونجو |
Estoy segura de que así era pero necesito hablar con mi tía buena sobre algo. | Open Subtitles | متاكده انكى كذلك , وحقا اريد ان اتحدث مع خالتى الجيده عن شىء ما |
tía Mel, tu peluquera golpeó el coche de Joe y luego huyó. | Open Subtitles | خالتى ميل لقد قامت مصففة شعرك بصدم جو و انطلقت بعيدا |
tía Mel, ¿no piensas que estás en un especie de área gris de moralidad aquí? | Open Subtitles | خالتى ميل الا تظنين انك تدخلى نفسك فى مشكلة اخلاقية سوداء؟ |
Mira, Joe, la única forma de hacer que la tía Mel se sienta mejor es si te disculpas con Calista, así ella la dejará volver. | Open Subtitles | انظر يا جو الشئ الوحيد الذى سيجعل خالتى ميل تشعر بشعور افضل هو ان تذهب و تعتذر لكاليستا حتى تسمح لها بالعودة |
Puede que le adelantara, pero mi tía abuela conduce con más rápido. | Open Subtitles | قد أكون مبالغ قليلاً لكنى خالتى الكبيرة تقود أسرع |
Mi tía es siempre la primera persona a la que llamo después de tener sexo. | Open Subtitles | خالتى هى أول من اتصل بها بعد ممارسة الجنس |
Mi tía me cuidó siempre como si fuese su propia hija. | Open Subtitles | ولقد عشت مع خالتى كما لو كانت امى |
Gracias por el té, tía Margaret. | Open Subtitles | شكرا على الشاى يا خالتى مارجريت |
No, espera... Espero a mi tía, porque no tengo un duro. | Open Subtitles | اوه , لا , يجب ان انتظر خالتى فانا مفلس |
Mi Tia está anciana. Ahora vive aqui. | Open Subtitles | خالتى كبيرة فى السن تعيش هنا الان |