¿Dónde guarda tu tío las sábanas? | Open Subtitles | اين يبقي خالكِ الملابس الكتّانيه؟ |
Estoy segura que estaba mejor cuando tu tío vivía aquí.. Si. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان أفضل عندما كان خالكِ يعيش فيـه |
tu tío te hubiera echado una mano en su sitio. | Open Subtitles | خالكِ سوف يبيع المكان كان من الممكن أن تعملي هناك |
La única persona a la que le conté acerca de esto fue a tu tío. | Open Subtitles | حسنٌ.. الشخص الوحيد الذي أخبرته عن هذا كان خالكِ |
- Este es el tío Kev. ¿No le decís hola? | Open Subtitles | هذا خالكِ كيف هل ستقولين مرحباً؟ |
Creo que tu tío sabe que estuvimos aquí la otra noche. | Open Subtitles | أظنّ إنّ خالكِ يعرف بأننا كنّا هنا الليلة الماضية |
¿Dónde guarda tu tío las sábanas? | Open Subtitles | اين يبقي خالكِ الملابس الكتّانيه؟ |
tu tío tiene ahora otra boca que alimentar así que no podemos ir pagando por todo. | Open Subtitles | خالكِ بات لديه فم آخر ليطعمه لذا لم يعد بوسعنا أن نقوم بالدفع تجاه أي شئ نريده |
tu tío ha salido. Tienes agua para lavarte. | Open Subtitles | خالكِ متواجد بالخارج ثمّة ماء لتغتسلي به |
Si hay que culpar a alguien, es a tu tío. | Open Subtitles | , لو أن هناك أحد للومه فهو خالكِ |
- Si fue tu tío... - No digas que es mi tío. | Open Subtitles | ...إن كان ذلك هو خالكِ - لا تسمّه خالي - |
Rebecca, tu tío ha tenido una larga carrera, pero su suerte está por acabarse. | Open Subtitles | (ربيكا) خالكِ كانت لديهِ مسيرة طويلة، و لكنَ حظهُ على وشكِ النفاذْ. |
A tu tío no le gusta que la gente se quede. | Open Subtitles | خالكِ لا يُحب أن يبقى أي شخص هنا |
tu tío dice que hay seda a la venta en Camelford. | Open Subtitles | خالكِ يقول بأن هناك حريراً للبيع "هناك في "كاميل فورد |
Él le dice a tu tío lo que tiene que hacer. | Open Subtitles | إنّه يُخبر خالكِ بما عليه أن يفعله |
Sabes, pensamos que habíamos soltado las agarraderas de tu tío cuando encontramos su "cuarto secreto". | Open Subtitles | كما تعلمين كنّا نظنّ بأننا ...قللنا من سطوة خالكِ حينما عثرنا على غرفته السرّية |
No sé qué vio tu tío en ti. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا رأى خالكِ بكِ. مسلسل: فتاتان مفلستان الحلقــ22ــــــــــــــــــة الموســـــــــــ4ـــــــــم عنوان الحلقة: |
Bueno, anda con tu tío, sí. | Open Subtitles | حسنًا انتِ سوف تذهبين لرؤية خالكِ - نعم نعم نعم |
En cuanto a la salud de tu tío no te preocupes. | Open Subtitles | لا تقلقي علي وصحة خالكِ |
Hola, cariño. Haz todo Io que te dice el tío Stephen. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي، تفعلين كما يقول لكِ خالكِ (ستيفن)، اتّفقنا؟ |
Y, yo sólo, sigo buscándote. con el tío Adam. | Open Subtitles | و إنني فقط لا زلت أبحث عنكِ مع خالكِ (آدم) |