"خامسا من قرارها" - Translation from Arabic to Spanish

    • V de su resolución
        
    • V de la resolución
        
    Recordando la sección V de su resolución 55/258, de 14 de junio de 2001, y la sección I.B de su resolución 57/285, UN إذ تشير إلى الجزء خامسا من قرارها 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 والجزء أولا - باء من قرارها 57/285،
    Recordando además el párrafo 2 de la sección V de su resolución 48/224, en el que instó a la Comisión a que continuase prestando atención a las cuestiones de gestión del personal, UN وإذ تشير كذلك الى الفقرة ٢ من الفرع خامسا من قرارها ٤٨/٢٢٤، الذي حثت فيه اللجنة على أن تكرس مزيدا من الاهتمام للمسائل المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين،
    Recordando además el párrafo 2 de la sección V de su resolución 48/224, en el que instó a la Comisión a que continuase prestando atención a las cuestiones de gestión del personal, UN وإذ تشير كذلك الى الفقرة ٢ من الجزء خامسا من قرارها ٨٤/٤٢٢، التي حثت فيها اللجنة على أن تكرس مزيدا من الاهتمام للمسائل المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين،
    Recordando la sección IV de su resolución 46/192, la sección V de su resolución 47/203 y la sección I de su resolución 48/225, UN إذ تشير إلى الجزء رابعا من قرارها ٦٤/٢٩١، والجزء خامسا من قرارها ٧٤/٣٠٢، والجزء أولا من قرارها ٨٤/٥٢٢،
    48. Recuerda la sección V de la resolución 55/258; UN 48 - تشير إلى الفرع خامسا من قرارها 55/258؛
    Recordando la sección V de su resolución 55/224, UN إذ تشير إلى الجزء خامسا من قرارها 55/224،
    Recordando la sección V de su resolución 55/224, UN إذ تشير إلى الفرع خامسا من قرارها 55/224،
    Recordando la sección V de su resolución 55/258, de 14 de junio de 2001, y la sección I.B de su resolución 57/285, UN إذ تشير إلى الجزء خامسا من قرارها 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 والجزء أولا باء من قرارها 57/285،
    Recordando la sección V de su resolución 55/224, UN إذ تشير إلى الفرع - خامسا من قرارها 55/224،
    La Asamblea General, en la sección V de su resolución 60/260, solicitó al Secretario General que presentase un informe detallado en relación con las propuestas 14 y 15. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في الجزء خامسا من قرارها 60/260، تقديم تقرير مفصل فيما يتعلق بالمقترحين 14 و 15.
    3. Reitera lo dispuesto en el párrafo 9 de la sección V de su resolución 60/266 y en el párrafo 9 de su resolución 61/246, de 22 de diciembre de 2006; UN 3 - تكرر تأكيد الفقرة 9 من الجزء خامسا من قرارها 60/266 والفقرة 9 من قرارها 61/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    La Asamblea General hizo suya esa conclusión en la sección V de su resolución 63/263. UN وأيدت الجمعية ذلك الاستنتاج في الجزء خامسا من قرارها 63/263.
    Esas conclusiones y recomendaciones fueron respaldadas por la Asamblea General en la sección V de su resolución 63/263; UN وأيدت الجمعية العامة تلك الاستنتاجات والتوصيات في الجزء " خامسا " من قرارها 63/263؛
    Recordando el párrafo 2 de la sección V de su resolución 48/224, en la que instó a la Comisión de Administración Pública Internacional a que continuara prestando atención a las cuestiones de gestión del personal, UN وإذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء خامسا من قرارها ٤٨/٢٢٤، التي حثت فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية على إيلاء مزيد من الاهتمام لمسائل إدارة شؤون الموظفين،
    Recordando sus resoluciones 49/224, de 23 de diciembre de 1994, y 51/217, de 18 de diciembre de 1996, así como la sección V de su resolución 52/222, de 22 de diciembre de 1997, UN إذ تشير إلى قراريها ٤٩/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، و ٥١/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وإلى الجزء خامسا من قرارها ٥٢/٢٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    La Asamblea General, en la sección V de su resolución 52/222, autorizó al Comité Mixto a complementar las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia para el bienio 1998-1999 con una suma no superior a los 200.000 dólares. UN ١٦٧ - أذنت الجمعية العامة، في الجزء خامسا من قرارها ٥٢/٢٢٢، للمجلس بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ، لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار.
    La Comisión observó que la Asamblea General, en la sección V de su resolución 53/209, había invitado a la CAPI a que examinara los medios de facilitar la movilidad entre organismos. UN ١٦٣ - لاحظت اللجنة أن الجمعية العامة دعت في الجزء خامسا من قرارها ٥٣/٢٠٩ لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى دراسة تيسير تنقلات الموظفين بين الوكالات.
    2. Tras examinar el mencionado informe, la Asamblea General, en los párrafos 3 y 4 de la sección V de su resolución 57/292, de 20 de diciembre de 2003, relativa al UNITAR: UN 2 - ونظرت الجمعية العامة في التقرير المذكور. وفي الفقرتين 3 و 4 من الجزء خامسا من قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث:
    En la sección V de su resolución 55/258, de 14 de junio de 2001, la Asamblea General instó a que se incrementara la movilidad entre los distintos lugares de destino, por que podría ayudar a resolver las dificultades que se presentan en los lugares en los que la tasa de vacantes es excesivamente elevada. UN 59 - وقد دعت الجمعية العامة في الفقرة 3 من الجزء خامسا من قرارها 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، إلى زيادة التنقل بين مراكز العمل؛ لأن من الممكن أن يساعد ذلك في التغلب على الصعوبات في المجالات التي يكون فيها معدل الشغور أعلى مما ينبغي.
    La Comisión observó que, en la sección V de la resolución 53/221, la Asamblea General le había pedido que examinase los contratos de plazo fijo en las Naciones Unidas, y que en el informe del Grupo de Trabajo se invitaba a la Comisión a que ampliase dicho examen de manera que abarcase las prácticas contractuales de todas las organizaciones del régimen común y a que formulase recomendaciones apropiadas al respecto. UN ١٦٠ - وذكرت اللجنة أن الجمعية العامة طلبت إليها، في الجزء خامسا من قرارها ٥٣/٢٢١، استعراض العقود المحددة المدة في اﻷمم المتحدة وأن الفريق العامل دعاها في تقريره إلى توسيع نطاق ذلك الاستعراض كي يشمل الترتيبات التعاقدية في جميع مؤسسات النظام الموحد وإلى تقديم توصيات بهذا الشأن.
    El Secretario General observa que, como consecuencia del examen mencionado anteriormente, la proporción del personal permanente en los puestos sujetos a distribución geográfica puede superar el 70 % fijado por la Asamblea General en el párrafo 2 de la sección V de la resolución 51/226. UN 16 - ويلاحظ الأمين العام أنه نتيجة للاستعراض الذي سيجرى لمرة واحدة، المشار إليه أعلاه، فإن نسبة الموظفين الدائمين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي قد تتجاوز نسبة 70 في المائة التي حددتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من الجزء خامسا من قرارها 51/226.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more