"خبراء من جميع مناطق" - Translation from Arabic to Spanish

    • expertos de todas las regiones
        
    El Seminario reunió a expertos de todas las regiones del mundo y a observadores del sistema de las Naciones Unidas y de la sociedad civil. UN وحضر حلقة العمل خبراء من جميع مناطق العالم ومراقبون عن منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني.
    El Seminario reunió a expertos de todas las regiones del mundo y a observadores del sistema de las Naciones Unidas y de la sociedad civil. UN وجمعت حلقة العمل خبراء من جميع مناطق العالم ومراقبين عن منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني.
    El seminario reunió a expertos de todas las regiones del mundo y a observadores del sistema de las Naciones Unidas y la sociedad civil. UN وضمت حلقة عمل الخبراء خبراء من جميع مناطق العالم ومراقبين من منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني.
    El Subcomité confía en que se incluya en la lista a expertos de todas las regiones del mundo. UN وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم.
    El Subcomité confía en que se incluya en la lista a expertos de todas las regiones del mundo. UN وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم.
    El SPT confía en que se incluya en la lista a expertos de todas las regiones del mundo. UN وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم.
    34. El Subcomité confía en que se incluya en la lista a expertos de todas las regiones del mundo. UN 34- وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم.
    34. El Subcomité confía en que se incluya en la lista a expertos de todas las regiones del mundo. UN 34 - وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم.
    34. El Subcomité confía en que se incluya en la lista a expertos de todas las regiones del mundo. UN 34- وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم.
    13. Acoge con beneplácito la celebración del taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN 13- يرحب بعقد حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلام، التي عُقدت في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمشاركة من خبراء من جميع مناطق العالم؛
    13. Acoge con beneplácito la celebración del taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN 13- يرحب بعقد حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلام، التي عُقدت في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمشاركة من خبراء من جميع مناطق العالم؛
    13. Recuerda la celebración del taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN 13- يذكّر بعقد حلقة العمل المتعلقة بحق الشعوب في السلام، التي عُقدت في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم؛
    13. Recuerda la celebración del taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, que tuvo lugar en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2009, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN 13- يذكّر بعقد حلقة العمل المتعلقة بحق الشعوب في السلام، التي عُقدت في جنيف يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم؛
    11. Reitera su petición a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de que convoque, antes de febrero de 2010 y teniendo en cuenta las prácticas anteriores, un taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo, con el objeto de: UN 11- يكرر طلبه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعقد، قبل شباط/فبراير 2010، مع مراعاتها الممارسات السابقة في هذا الصدد، حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلم، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم، تهدف إلى ما يلي:
    Reiteró su petición a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de que convocara, antes de febrero de 2010 y teniendo en cuenta las prácticas anteriores, un taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo (párr. 11) UN كرر طلبه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعقد، قبل شباط/فبراير 2010، مع مراعاتها الممارسات السابقة، حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلم، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم (الفقرة 11)
    11. Reitera su petición a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de que convoque, antes de febrero de 2010 y teniendo en cuenta las prácticas anteriores, un taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo, con el objeto de: UN 11- يكرر طلبه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعقد، قبل شباط/فبراير 2010، آخذة في الاعتبار الممارسات السابقة في هذا الصدد، حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلم، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم، تهدف إلى ما يلي:
    a) Convocara, antes de febrero de 2010 y teniendo en cuenta prácticas anteriores, un taller sobre el derecho de los pueblos a la paz con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN (أ) أن تعقد، قبل شباط/فبراير 2010، مع مراعاتها الممارسات السابقة في هذا الصدد، حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلم، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم؛
    b) Reunión de un grupo de expertos sobre integración de las cuestiones de la familia, 10 a 12 de diciembre de 2003: asistieron a la reunión expertos de todas las regiones del mundo que analizaron cómo integrar a las familias en el núcleo del proceso de elaboración de políticas. UN (ب) عقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بتعميم مسائل الأسرة، 10-12 كانون الأول/ديسمبر 2003: ضم الاجتماع خبراء من جميع مناطق العالم ناقشوا فيه كيفية ضمان أن يؤدي هذا التعميم إلى إدخال شواغل الأسرة في صميم عملية وضع السياسات.
    a) Reiteró su petición a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de que convocara, antes de febrero de 2010 y teniendo en cuenta las prácticas anteriores, un taller sobre el derecho de los pueblos a la paz, con la participación de expertos de todas las regiones del mundo; UN (أ) كرر طلبه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعقد، قبل شباط/فبراير 2010، مع مراعاتها الممارسات السابقة في هذا الصدد، حلقة عمل بشأن حق الشعوب في السلم، بمشاركة خبراء من جميع مناطق العالم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more