"خبرة البعثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • experiencia de la Misión
        
    • experiencia adquirida por la Misión
        
    • la experiencia de
        
    • experiencia de la MINUGUA
        
    Las diferencias con la propuesta anterior se basan en la experiencia de la Misión. UN وتستند الفروق عن التقرير السابق إلى خبرة البعثة.
    Las diferencias con la propuesta anterior reflejan la experiencia de la Misión. UN تعكــس التفاوتــات فــي البيان السابق خبرة البعثة
    Para las instalaciones del anexo, sobre la base de la experiencia de la Misión. UN للمرافق الملحقة استنادا إلى خبرة البعثة.
    Gasto mensual medio, basado en la experiencia de la Misión, para 113 vehículos de más de un año. UN يستند متوسط التكلفة الشهري إلى خبرة البعثة فــي ١١٣ مركبــة أقــدم من سنة واحدة.
    Cálculo basado en la experiencia adquirida por la Misión; suministros sometidos a intenso desgaste. UN بالاستناد إلى خبرة البعثة بفعل الإهلاك المكثف.
    Mayores gastos de alojamiento de las tripulaciones, sobre la base de la experiencia de la Misión, y prestaciones para alojamiento y comidas fuera de Tayikistán. UN تكلفة إقامة أعلــى ﻷفـراد اﻷطقم الجوية على أساس خبرة البعثة واعتمـاد بدلات اﻹقامة والطعام خارج طاجيكستان.
    Cálculo basado en la experiencia de la Misión, debido a las duras condiciones del desierto. UN استنادا إلى خبرة البعثة العائدة إلى البيئة الصحراوية القاسية.
    Tarifas y recargos por concepto de control de tráfico aéreo; disminución basada en la experiencia de la Misión UN رسوم وتكاليف مراقبة الحركة الجوية. نقصان استنادا إلى خبرة البعثة.
    Por persona por mes para todo el personal; cálculo basado en la experiencia de la Misión. UN لكل شخص في الشهر استنادا إلى خبرة البعثة.
    Sobre la base de la experiencia de la Misión, incluidos los suministros del Sistema de Información Geográfica UN على أساس خبرة البعثة ويشمل لوازم نظام المعلومات الجغرافية.
    Adquisición de suministros como bombonas de gas, latas de agua y de combustible y otros suministros generales fungibles sobre la base de la experiencia de la Misión UN اقتناء لوازم مثل اسطوانات الغاز وأوعية المياه والوقود وغيرها من المؤن العامة المستهلكة، على أساس خبرة البعثة.
    Cálculo basado en la experiencia de la Misión y en las necesidades adicionales de renovación de las estructuras de Weatherhaven UN على أساس خبرة البعثة واحتياج إضافي لإصلاح الهياكل الواقية من العوامل الجوية
    Cálculo basado en la experiencia de la Misión y en los gastos del período anterior UN لا تغيير على أساس خبرة البعثة والنفقات السابقة
    Sobre la base de la experiencia de la Misión, incluidos los suministros del Sistema de Información Geográfica. UN على أساس خبرة البعثة ويشمل لوازم نظام المعلومات الجغرافية.
    Se dedicaron esfuerzos especiales a documentar la experiencia de la Misión a lo largo de casi un decenio y a analizar las enseñanzas aprendidas. UN وسَيُكرس جهد خاص لتوثيق خبرة البعثة التي دامت قرابة عقد من الزمان ولتحليل الدروس المستفادة منها.
    El aumento se basa en la experiencia de la Misión. UN تستنـد الزيــادة إلى خبرة البعثة
    Estimación basada en la experiencia de la Misión. UN تستند تكاليف المنافع إلى خبرة البعثة
    La reducción refleja la experiencia de la Misión. UN يعكــس التخفيــض خبرة البعثة الاشتراكات
    Las necesidades de recursos para servicios e instalaciones de conservación se basan en la experiencia adquirida por la Misión. UN ويستند تحديد الاحتياجات إلى خدمات الصيانة ومرافق إلى خبرة البعثة.
    55 dólares por hora con arreglo al contrato vigente. Horas adicionales de vuelo a una tarifa equivalente al 50% de la tarifa prevista en el contrato; cálculo basado en la experiencia adquirida por la Misión. UN 55 دولارا لكل ساعة استنادا إلى العقد الحالي، الاستفادة من ساعات طيران إضافية بنسبة 50 في المائة من السعر التعاقدي استنادا إلى خبرة البعثة.
    Para asegurar que la experiencia de la MINUGUA se documente y analice de manera adecuada, una nueva Dependencia de Historia de la Misión y de Análisis de Resultados preparará un informe oficial sobre la historia de la MINUGUA y las experiencias adquiridas. UN 24 - وضمانا لتوثيق وتحليل خبرة البعثة توثيقا وتحليلا كافيين، ستعد بعثة جديدة معنية بتاريخ البعثة والخبرة المكتسبة تقريرا رسميا عن تاريخ البعثة والخبرة المكتسبة منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more