¡Pan frio no es pan! ¡Esto no es tu pan ingles, hermano! | Open Subtitles | الخبز البارد ليس بخبز فهو ليس خبزك الانجليزي يا اخي |
Te he traído pan, salchichas y un trozo de queso que hay aquí. | Open Subtitles | , جلبت إليك ِ خبزك ِ وسجقك والقليل من الجبن هناك |
¡Y ahora Uds. dos caminen derechito por esa puerta... sin su pan blanco tostado, solo... y sin sus pollos fritos y su coca cola... y sin Matt "Guitarra" Murphy! | Open Subtitles | و الان انتما الاثنان سوف تخرجان من الباب .. ِ بدون خبزك الابيض المحمص .. |
Un día, te das cuenta de que la miel que untas en tu tostada matutina es más cara. | TED | في يوم ما، ستلاحظ بأن العسل الذي تدهن به خبزك المحمص في الصباح ازداد ثمنه. |
Lo único que necesito es tu tostada francesa. | Open Subtitles | جل ما أريده هو خبزك الفرنسي المحمص |
Bien, porque nunca podrías compartir a un francés. Ni siquiera compartes tus tostadas francesas. | Open Subtitles | جيّد، لأنّك لا يُمكنك قطّ مشاركة رجلٍ فرنسيّ، إنّك حتّى لن تُشاركين خبزك الفرنسي. |
"Arrojad vuestro pan al agua, pues lo encontraréis en muchos días". | Open Subtitles | المصبوب خبزك على الماء، إنك سوف تجده بعد العديد من الأيام. |
Pippa, ¿me das tu pan si no lo vas a comer? | Open Subtitles | هل استطيع الحصول على خبزك يا بيبا لانك لن تأكليه؟ لااااا |
Debra, no sé por qué tu pan es todo lo que queda. A mí me gustan. | Open Subtitles | ديبرا لا أدري لماذا بقى الكثير من خبزك إنه لذيذ |
Entonces le puedes dar tu pan a alguien que sí cavó, ¿no? | Open Subtitles | فلا مانع من تنازلك عن خبزك لشخص آخر قام بالحفر أليس كذلك؟ |
¡No te olvides de que el pan está a la izquierda! | Open Subtitles | هذا جميل, لا تنسى خبزك المحمص الموجود هناك. |
'Cuida tu pan para que nadie lo robe, así tienes algo que comer en el desayuno. ' | Open Subtitles | راقب خبزك ، لكي لا يسرقه أحد ولكي تسطيع أن تتناول بعض الفطور |
Guardo espacio para tu pan con ajo. Además no me ves desde que bajé los kilos del bebé. | Open Subtitles | أنا صائم لتناول خبزك بالثوم كما أنك لم تريني منذ الصبا |
Señor, sois categóricamente flamenco, y untáis mantequilla en el pan. | Open Subtitles | سيدي، أنت فليمنغ سمين، وتخرج الدهن، تدهن به خبزك. |
Y ponen mantequilla en el pan. | Open Subtitles | في بعض الأماكن يضعون الزبدة عل خبزك |
- ¿Quieres fresas con el pan? | Open Subtitles | -ماذا تريدين على خبزك المحمص عزيزتي ، فراولة؟ |
La Biblia dice: "comparte tu pan con tu prójimo" | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدس، "ارم خبزك على وجه المياه" |
Y ahora vas a untarla sobre toda la tostada justo enfrente mío. | Open Subtitles | والآن ستقوم بدهنها على خبزك أمامي |
¿Qué quieres en tu tostada, salsa o helado? | Open Subtitles | ماذا تريدين على خبزك صلصة أو آيس كريم؟ |
Tu tostada de arándanos está lista. | Open Subtitles | ان خبزك المحمص جاهز |
Siempre defenderé tus tostadas francesas. | Open Subtitles | سأدافع عن خبزك الفرنسي المحمص دومًا، |