"خبزنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • pan de cada
        
    • nuestro pan
        
    • pan nuestro de
        
    • Danos
        
    • el pan
        
    • vuestro pan
        
    • nuestro propio pan
        
    Danos hoy nuestro pan de cada día y perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا،
    Danos hoy nuestro pan de cada día y perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. Open Subtitles اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا،
    El pan nuestro de cada día dánoslo hoy y perdona nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Open Subtitles أعطنا خبزنا كفاف يومنا وإغفر لنا ذنوبنا كما نحن نغفر لمن أخطأ إلينا
    Danos hoy el pan de cada día y perdona nuestras ofensas... Open Subtitles خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا
    Éste es vuestro pan diario en la España de Franco, Open Subtitles هذا خبزنا اليومي في أسبانيا فرانكو
    Danos hoy nuestro pan de cada día. Open Subtitles إمنحنا خبزنا اليومي وإغفر لنا خطايانا
    Danos hoy nuestro pan de cada día, y perdona nuestras ofensas como nostros perdonamos a los que nos ofenden, no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal. Open Subtitles أعطنا كفاف خبزنا اليومي و اصفح عن خطايانا كما نصفح نحن عن خطايانا و ابعدنا عن الغواية و ابعد عنا الشيطان، آمين
    Danos hoy nuestro pan de cada día... y perdónanos nuestras ofensas. Open Subtitles اعطنا هذا اليوم خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا خطاينا.
    Danos hoy nuestro pan de cada dia... y perdona nuestras ofensas... asi como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. Open Subtitles اعطنا اليوم كسره خبزنا وسامحنا علي اثامنا كما سامحنا من اذانا
    Danos el pan de cada día y perdona nuestras deudas, como nosotros perdonamos a nuestros deudores y no nos dejes caer... Open Subtitles يا اللهي . . أرزقنا في يومنا هذا خبزنا اليومي
    El pan nuestro de cada día dánoslo hoy y perdona nuestras ofensas así como nosotros perdonamos a los que nos ofenden. Open Subtitles أعطِنا فى هذا اليوم خبزنا اليومى وسامحنا على خطايانا كما سامحنا هؤلاء الذين أخطئوا معنا
    ¡Éste es vuestro pan diario en la España de Franco! Open Subtitles ...هذا خبزنا اليومي في أسبانيا فرانكو
    "Y en ese día, siete mujeres tomarán un mismo hombre, diciendo, comeremos nuestro propio pan, haremos nuestras propias ropas, Open Subtitles "وفي هذا اليوم سيقوم سبعة نساء, يتمسكن برجل واحد, ويقلن يجب ان نأكل خبزنا, يجب أن نلبس ملابسنا الخاصة,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more