"خبزي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi pan
        
    • mi tostada
        
    • pan tostado
        
    Él estaba humedeciendo mi pan, y luego mi pan estaba húmedo, si entiendes lo que estoy diciendo. Open Subtitles كان الأمر غيبًا، كان يرطّب خبزي، ثمّ أصبح خبزي مرطّبًا إن كنتٍ تفهمينني.
    Has probado mi pan de masa fermentada. Open Subtitles لقد أكلتِ خبزي ذا العجين المخمّر هل أخذت دروس رقص ؟
    La cabeza del panadero que preparaba mi pan, ...la cabeza de un niño al que le había curado la fiebre tan sólo hacía tres lunas. Open Subtitles رأس الخباز الذي كان يصنع لي خبزي رأس فتى صغير عالجته من الحمى قبل ثلاثة أشهر
    Me encanta comer huevos fritos y dejar la yema para lo último, explotando su burbuja dorada con la esquina de mi tostada. Open Subtitles " أحب البيض المقلي وأيضاً أحب ان تكون حالها صفار" " ومن ثم تنفجر الفقاعه الذهبية مع خبزي المحمص"
    ¿Es azúcar en polvo lo que hay en mi tostada francesa? Open Subtitles ذلك السُكّرِ المطحونِ على خبزي الفرنسي؟
    Y por cierto, si peleamos, no hay ninguna manera que puedas manejar mi pan de ajo y mis servilletas. Open Subtitles و بالأضافة , إن تقاتلنا مستحيل أنك ستتحمل خبزي الثوم و منديلي
    A menudo pido a Dios que me dé mi pan de cada día. Open Subtitles أنا عادة أسأل الرب أن يمنحني خبزي اليومي
    ¿Cuántas veces debo decir que quiero mi pan tostado? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟
    Déjenme mostrarles cómo trabajo, cómo yo amaso mi pan. TED دعوني أريكم كيف أعمل كيف "أقوم بصنع خبزي"
    Sí, yo compro mi pan en la tienda. Open Subtitles نعم، وانا أشتري خبزي من المتجر.
    Mi ropa es harapienta y mi lenguaje es rudo mi pan es de maíz, pero es sólido y duro y así soy feliz, y vivo a mi gusto en melaza de sorgo, tocino, y queso... Open Subtitles ~ ثيابي كلها رثة ولغتي فظة ~ ~ خبزي من الذرة الجافة والصلبة ~ ورغم ذلك أشعر بالسعادة ~ ~ وراحة البال
    Quiero comer mi pan sin las estilistas de Vaudeville de 'Shecky' and 'Nosy.' Open Subtitles أريد أن أكل خبزي المحمص بدون الاستعراض المسرحى (ل(شيكي) و (نوسا
    Tomen algo de mi pan. TED خذوا بعض القطع من خبزي.
    Dios, que gobierna el universo entero, ¿quiere mi pan?" TED الله الذي يملك الكون بأسره يحتاج الى خبزي !
    ¿Cree que mi pan está envenenado? Open Subtitles هل يعتقد أن خبزي فاسد ؟
    Es mi pan. Ellos no lo comieron. Open Subtitles انه خبزي هم لم ياكلوه
    Compra mi pan fresco. Open Subtitles إشتر خبزي إنه جديد
    Estaba pensando en llamarle Tostada porque es del color que me gusta en mi tostada. Open Subtitles الان، كنت افكر بأن نسميه "توست" = خبز محمص لأن لونه اللون الذي .احبه في خبزي المحمص
    Y había un viejo zapato suelto, un zapato justo aquí, y ¡entonces mi tostada siguió desaparecida! Open Subtitles وكان هناك حذاء قديم غريب حذاء هنا ! ثم استمر خبزي المٌحمص بالإختفاء
    ¿Dónde está mi tostada, idiotas? Open Subtitles أين خبزي المحمّص ، يا بُلهاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more