"ختامي عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • final sobre
        
    • definitivo del
        
    Su delegación preferiría no mantenerlo en el proyecto de artículos a menos que fuese como parte de una sección final sobre la forma de ejercer la protección diplomática. UN وأضاف قائلا إن وفده يفضل عدم إدراجه في مشاريع المواد، إلا ضمن جزء ختامي عن كيفية ممارسة الحماية الدبلوماسية.
    Otra sugerencia fue que se incluyera una disposición de ese tenor como parte de una sección final sobre la forma de ejercer la protección diplomática. UN ودعا اقتراح آخر إلى إدراج هذه المادة كجزء من فرع ختامي عن كيفية ممارسة الحماية الدبلوماسية.
    Informe final sobre una denuncia de abuso de poder en la MINUSTAH UN تقرير ختامي عن حالة ادعاء بإساءة استعمال السلطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Informe final sobre una denuncia de abuso sexual en la MINUSTAH Informe final sobre denuncias de retención ilegal de dietas en la MONUC UN تقرير ختامي عن حالة ادعاء بوقوع اعتداء جنسي في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    - CD/NTB/WP.339, de fecha 7 de agosto de 1996, presentado por el Colaborador de la Presidencia sobre las ofertas del país anfitrión y titulado " Informe definitivo del grupo encargado de visitar la futura sede sobre la visita a Viena, del 8 al 11 de junio de 1996 " . UN - CD/NTB/WP.339، المؤرخة ٧ آب/أغسطس ٦٩٩١، المقدمة من صديق الرئيس بشأن التزامات البلد المضيف، المعنونة " تقرير ختامي عن فريق الزيارة الموقعية عن زيارته إلى فيينا، ٨- ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١ " .
    Informe final sobre un posible contrato incorrecto en la UNMIK UN تقرير ختامي عن احتمال عدم سلامة عقد في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe final sobre los procedimientos de selección de candidatos para el programa de investigación jurídica en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير ختامي عن إجراءات انتقاء المرشحين لبرنامج البحوث القانونية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Informe final sobre presuntas irregularidades en el proyecto de asistencia técnica de generación de energía con lignito en Kosovo UN تقرير ختامي عن مخالفات مُبلغ عنها في إطار مشروع المساعدة التقنية لتوليد الطاقة من الليغنيت في كوسوفو
    Informe final sobre denuncias de faltas de conducta por parte de un funcionario del Departamento de Seguridad UN تقرير ختامي عن حالة ادعاء بسوء سلوك أحد الموظفين العاملين في إدارة شؤون السلامة والأمن
    Informe final sobre una investigación de denuncias de explotación y abuso sexuales en la UNOMIG UN تقرير ختامي عن التحقيق في ادعاء مبلغ عنه بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Informe final sobre la investigación del robo de bienes de propiedad de las Naciones Unidas en la UNIOSIL UN تقرير ختامي عن التحقيق في سرقة لممتلكات الأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون
    Informe final sobre denuncias de desaparición de equipo de tecnología de la información en el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN تقرير ختامي عن ادعاء بفقد أصول لتكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Informe final sobre faltas de conducta de un funcionario del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN تقرير ختامي عن سوء سلوك أحد الموظفين في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Informe final sobre alegaciones de extorsión de un funcionario de la ONUN UN تقرير ختامي عن الادعاء بممارسة أحد الموظفين للابتزاز في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Declaración final sobre nuestra participación en la labor del Consejo Económico y Social UN بيان ختامي عن مشاركتنا مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A fines de 2006 se dio a conocer un informe final sobre la estrategia, acompañado de recomendaciones. UN وصدر في أواخر عام 2006 تقرير ختامي عن الاستراتيجية، مع عدد من التوصيات.
    El Presidente formula una declaración final sobre la labor de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones. UN أدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    La Comisión Preparatoria recibió el mandato, entre otras cosas, de preparar un informe final sobre todas las cuestiones comprendidas en su mandato, con excepción de lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución, para presentarlo a la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en su primer período de sesiones. UN وكلفت اللجنة التحضيرية، بين جملة أمور، بإعداد تقرير ختامي عن جميع المسائل التي تقع ضمن ولايتها، باستثناء ما تنص عليه الفقرة ١٠ من القرار، لعرضه على جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها اﻷولى.
    Informe final sobre presuntas faltas de conducta relacionadas con actividades de adquisición de un alto funcionario de la UNMIK UN تقرير ختامي عن حالة سوء سلوك مُبلغ عنها تتعلق بأنشطة شراء اضطلع بها أحد كبراء الموظفين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    - CD/NTB/WP.339, de fecha 7 de agosto de 1996, presentado por el Colaborador de la Presidencia sobre las ofertas del país anfitrión y titulado " Informe definitivo del grupo encargado de visitar la futura sede sobre la visita a Viena, del 8 al 11 de junio de 1996 " . UN - CD/NTB/WP.339، المؤرخة ٧ آب/أغسطس ٦٩٩١، المقدمة من صديق الرئيس بشأن التزامات البلد المضيف، المعنونة " تقرير ختامي عن فريق الزيارة الموقعية عن زيارته إلى فيينا، ٨- ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more